№ 268120
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться с постановкой запятой: Учреждение для детей, нуждающихся в медико-психологической помощи (,) "Краевое государственное образовательное учреждение для детей, нуждающихся в ..."
ответ
Обычно подобные случаи оформляют так: учреждение "Название" для людей, нуждающихся... В приведенном примере, на наш взгляд, есть избыточность, поэтому слова нуждающихся в медико-психологической помощи вне названия учреждения следует опустить.
17 января 2013
№ 256814
В периодичнском издании правильно писать "е" или "е" с точечками?
ответ
9 декабря 2009
№ 309427
Здравствуйте. Не первый раз задаю вопрос на вашем портале, но ответа никогда нет( Может, в этот раз повезёт.. Будет ли двоеточие после слова "пожалуйста"? "Уточните, пожалуйста, ваши ФИО, паспортные данные и номер телефона." Подходит ли здесь правило: если перед перечислением нет обобщающего слова, но необходимо предупредить читателя, что далее следует какой-либо перечень. Или в этой ситуации уместно другим правилом руководствоваться? Спасибо!
ответ
Хотя формально по упомянутому Вами правилу двоеточие возможно, кажется, что соответствующая интонация маловероятна. На наш взгляд, знаки препинания, которые стоят в предложении, более естественны, их правильность сомнений не вызывает.
25 марта 2022
№ 202860
Как пишется слово "тишотка": тишотка, ти-шотка или как-то еще? (это особый тип молодежных футболок, отличается по форме от обычных). Спасибо.
ответ
Словарной фиксации нет, слова, пишущиеся в языке-источнике через дефис, могут писаться в русском языке как через дефис, так и слитно. На наш взгляд, предпочтительное написание: «тишотка» (слитно, в кавычках).
10 августа 2006
№ 318671
Уважаемые эксперты, объясните, пожалуйста, как должна выглядеть в творительном падеже фамилия Эмина (писателя XVIII в.). В период турецкой службы его звали Магомет-Али Эмин, позже при крещении он получил имя Фёдор и фамилию Эмин. Должна ли она считаться русской или иностранной? Например, как правильно написать: "журнал, издаваемый Фёдором Эминым" или "журнал, издаваемый Фёдором Эмином"?
Склоняюсь к тому, что фамилию нужно употреблять как русскую. В "Домике в Коломне" у Пушкина есть строчки: "В ней вкус был образованный. Она / Читала сочиненья Эмина". Кажется, ударение "ЭминА" (а на "ЭмИна") указывает на то, что фамилия уже склоняется как русская.
ответ
В фамилии Эмин в связи с ее происхождением трудно вычленить суффикс -ин-, поэтому, на наш взгляд, ее следует склонять как заимствованную. Ср.: с Чарли Чаплином, но с Всеволодом Чаплиным.
7 ноября 2024
№ 290286
Здравствуйте! Благодарю вас за вашу работу! Уже лет 8 спасаюсь этим порталом в журналистской своей деятельности. И вот впервые не нашла ответа на свой вопрос. Как правильно: взять коктейль "на баре" или "в баре"? Если речь идёт не о заведении, а о его части (барная стойка). Заранее спасибо! И терпения вам : )
ответ
Слово бар не используется в значении "барная стойка". Это слово может обозначать специальное отделение шкафа или специальный шкаф (тогда верно: в баре).
Поэтому верно: на барной стойке, с барной стойки.
21 сентября 2016
№ 207410
Уважаемая Грамота! У меня такой интересный вопрос: мы говорим ...в свои 82 года он... А если 81 год? У меня не получается ничего иного как ...в свои 81 год. Как правильно? Пожалуйста, не теряйте мой вопрос, ответьте. Спасибо.
ответ
Вариант в свои 81 год не является верным грамматически, а вариант в свой 81 год не является верным стилистически. Поэтому, на наш взгляд, лучше опустить слово свой: в 81 год.
16 октября 2006
№ 202222
Когда я, являясь участницей водного похода, сказала: "Мы ПОПЛЫВЕМ на байдарке", некоторые туристы сделали мне замечание, мол не ПОПЛЫВЕМ, а ПОЙДЕМ на байдарке, а плавает, как известно, ... в проруби. Разъясните, пожалуйста, как правильно: ПЛЫТЬ или ИДТИ на плавсредствах?
ответ
В русском литературном языке у глагола плыть есть значение "ехать на корабле, лодке и т. п.". Например: плыть на корабле, плыть в лодке, плыть на веслах. Поэтому словосочетание плыть на байдарке, поплывем на байдарке совершенно правильно, полностью отвечает литературной норме современного русского языка.
Но необходимо сказать вот о чем. Люди одной профессии или одного круга общения нередко вырабатывают своего рода "язык в языке", т. е. жаргон. Жаргон - это разновидность речи какой-либо группы людей, объединенных единой профессией или занятием, своего рода знак принадлежности к определенному кругу общения. И значения слов, лексическая сочетаемость слов внутри жаргона может существенно отличаться от литературного языка. Так, профессиональные кондитеры возмущаются, когда слышат словосочетание печь торт, они говорят собирать торт. Водитель трамвая не произнесет трамвай идет в депо, а скажет вагон идет в депо. Точно так же в речи участников водного похода устойчивым словосочетанием является пойти на байдарке, а плыть на байдарке ими однозначно воспринимается как ошибка.
Кстати, наш программист - любитель походов по горным рекам - полностью согласился со сделавшими Вам замечание туристами.
1 августа 2006
№ 268512
Уважаемые специалисты "Справочного бюро"! Как правильно употребить в рекламе сочетание с Tax Free: оформить Tax Free, оформить tax free, оформить такс-фри или иначе? Заранее спасибо!
ответ
В словарях зафиксирован вариант: такс-фри. Однако, так как такс-фри - это система возврата налога, сочетание оформить такс-фри не вполне корректно. На наш взгляд, правильнее сказать: оформить возврат налога по системе такс-фри.
10 марта 2013
№ 262924
Здравствуйте. В заголовке статьи о Дне ВДВ слово "вэдэвэшник" по настоянию автора, который хочет выделить аббревиатуру и избавиться от "разговорности", начинаем с трех заглавных букв, а затем строчными пишем остальную часть слова. Нужен ли при таком, неправильном орфографически, оформлении, дефис: ВДВ-шник или ВДВшник? Не хотелось бы делать еще одну ошибку.
ответ
Сложно ответить на Ваш вопрос, ибо написания ВДВ-шник и ВДВшник одинаково неправильны. Орфографической норме русского языка отвечает только один вариант: вэдэвэшник. Вправе ли мы «по настоянию автора» нарушать законы русского письма?
5 августа 2010