№ 231091
Здравствуйте! Очень нужна ваша помощь. Корректен ли в отношении категории числа заголовок "Подготовка учебного издания по профилирующим дисциплинам" (имеются в виду абстрактное издание (модель) и дисциплины вообще). Или же правильнее было бы "учебного издания по профилирующей дисциплине" - ведь конкретный учебник, например, готовится по какой-либо одной определенной дисциплине. Спасибо.
ответ
Возможны варианты: Подготовка учебного издания по профилирующей дисциплине и Подготовка учебных изданий по профилирующим дисциплинам.
13 октября 2007
№ 252879
Нужны ли ещё запятые в этом предложении? Почему ставится или не ставится запятая после слова "значит" и после союза "а"? Следовательно, национализм подразумевает наличия нескольких наций в государстве, причём одна нация проповедует национализм, А ЗНАЧИТ является коренным населением, а другие – некоренным. Спасибо за ответ.
ответ
Слова "а значит" могут употребляться в роли союза, в этом случае после них не нужно ставить запятую.
4 мая 2009
№ 320673
Можно ли сказать - серый и туманный день? Есть же правило, где говорится, что, если и нельзя поставить между двумя прилагательными, то значит, запятая между ними не ставится. Значит ли это, что между ними и вправду нельзя поставить союз?
Например, загадочный теплый день. Можно сказать: загадочный и теплый день?
ответ
Прилагательные серый и туманный вполне могут быть однородными, поскольку они оба характеризуют состояние атмосферы: серый, туманный день; серый и туманный день. Прилагательные загадочный и теплый вряд ли могут быть объединены каким-либо общим признаком.
27 декабря 2024
№ 278980
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться. Словари иностранных слов, а также экономических терминов содержат слово “дистрибьютор”: а, м [англ. distributor \\ distribute распределять, распространять] -- частное лицо или фирма-посредник, специализирующиеся на оптовых закупках товаров с дальнейшей их перепродажей (slovari.ru) Как, на ваш взгляд, правильно образовать понятие, обозначающее возможности дистрибьютора заниматься указанной выше деятельностью? Общепринято употреблять слова “дистрибьюторство” и “дистрибуция”. Первого термина в словарях нет, второй толкуется как распределение, размещение; лингв. распределение языковых единиц в потоке речи, в тексте или в системе языка, их закономерные сочетания друг с другом. (slovari.ru) Очевидно, что термин дистрибуция описывает некий процесс (распределение), но не функцию (полномочия) по её осуществлению. Существуют ли какие-либо правило или традиция образования слов с иноязычным корнем? В каких случаях добавляется “-ство” (партнёрство, лидерство, дилерство) и т.д.), а в каких “-ция” (революция, индустриализация, электрификация..)?
ответ
От слова дистрибьютор можно по действующим словообразовательным моделям образовать слово дистрибьюторство - "работа дистрибьютора" (ср.: директор - директорство).
28 октября 2014
№ 271493
Здравствуйте, у меня вопрос не столько, как правильно писать, а почему правильно писать, ну, или говорить, нужно именно так. Вот фраза: "Если б ты только знала, через что мне приходится перешагивать". Имеются в виду внутренние моральные принципы, то бишь человек перешагивает через свои принципы. Возможно я ошибаюсь, но меня кажется очевидным, что писать эту фразу надо именно так: через ЧТО мне приходится перешагивать. Хотя оппонент, с большими претензиями на глубокое знание русского языка, настаивает, что писать нужно так: через ЧЕГО мне приходится перешагивать. Так как всё-таки правильно? Через ЧТО или через ЧЕГО? Но главное, почему?
ответ
В этом предложении глагол перешагивать и предлог через требуют формы винительного падежа (например: перешагивать через принципы). Местоимение что в винительном падеже — что. Поэтому правильно: через что приходится перешагивать.
Чего — это форма родительного падежа.
16 октября 2013
№ 207450
Спор с начальником.
В предложении:
При этом до положительного разрешения ситуации с выводом ООО "XXX" и передачи нам здания мы не можем разработать проект реставрации и оформить на свое имя разрешение на производство реставрационных работ, что ставит под угрозу своевременную реализацию инвестиционного проекта.
Я настаиваю, что запятая нужна только перед словом "что", отделяющим придаточное предложение. Предшествующая часть запятых содержать не должна: "при этом" употребляется не в качестве вводного слова (см. вопрос 206350), главное предложение оборотов, выделяемых запятыми также не содержит. Начальник предлагает выделить "при этом", поставить запятую перед "мы", и после "реставрации". Кто из нас прав?
Спасибо.
ответ
Предложенная Вами пунктуация верна, дополнительные запятые не требуются.
13 октября 2006
№ 227494
Президент нашей организации авторитарно утверждает, что официально-деловому стилю русского языка не свойственно обособление большинства оборотов и вводных слов. Например, он настаивает на именно такой редакции предложения:
"Настоящим АО "......" по ходатайству АО "......" (далее – ......), изложенному в его письме от __ августа ____ года № __/____, просит Вас в целях безопасности и защиты от проникновения посторонних лиц в помещения ..... предоставить разрешение на установку на третьем этаже арендуемого нами у Вас здания оборудования системы контроля и ограничения доступа".
Кто же прав в данной ситуации и действительно ли официально-деловому стилю характерно игнорирование пунктуации? Честно говоря, с такой трактовкой я встречаюсь впервые.
ответ
От слов просит Вас... и далее пунктуация верна.
17 августа 2007
№ 215477
Добрый день. Проходил один из многочисленных в Интернете тестов на знание русского языка, и одно из заданий вызвало у нас с женой (филологом по образованию) небольшой спор. Дано предложение: "Не считайте противника дураком даже если он ошибается". Задание - расставить правильно знаки препинания. Я считал и считаю, что перед словом "даже" нужно ставить запятую. Жена считает, что запятую ставить не нужно. Тест также считает, что запятую чтавить не нужно. Я исходил из того, что это два простых предложения в составе сложного, а в таких случаях они должны разделяться запятой. Подскажите, прав ли я, и если нет, то почему. Заранее спасибо.
С уважением,
Александр.
ответ
Вы правы. Запятая нужна: Не считайте противника дураком, даже если он ошибается. Это сложноподчиненное предложение, отделяется запятой придаточное. Сложность в этом предложении еще и в том, что запятая ставится не перед союзом если, а перед словом даже в соответствии с правилом: если перед простым подчинительным союзом стоят усилительно-ограничительные слова даже, особенно, в частности, в том числе, а именно и т. п., то запятая ставится перед ними, а не перед союзом.
10 февраля 2007
№ 303919
Добрый день!" При согласовании заводского стандарта возникло разночтение у разработчика и специалиста нормоконтроля. Автор считает, что запятая после слова "процесса" не требуется, нормоконтроль считает, что требуется. "При эксплуатации зданий, сооружений не допускается без проектной документации, разработанной и утвержденной в установленном порядке, производить: — изменение характера и режима технологического процесса (,) размещенного в здании производства, вызывающее увеличение силовых воздействий..." (и т.д.). Кто прав?
ответ
Поскольку причастный оборот размещенного в здании относится к слову производства (а не процесса), то есть стоит перед определяемым словом, оборот не обособляется. Поэтому указанная запятая не нужна.
20 декабря 2019
№ 214499
Здравствуйте. Подскажите, пожалйуста, насколько корректно с точки зрения значения слов звучит название работы: "предпосылки и условия перехода к режиму ..." такому-то, далее, по тексту не важно. Предпосылки - это, согласно определению, исходные условия. То есть по смыслу получается "исходные условия и условия".. Опять же "Условия" - "Обязательные обстоятельства, предпосылки, определяющие, обусловливающие существование, осуществление чего-л." То есть, предпосылки?
Насколько правильно сформулировано название?
ответ
Название корректно. Разница в значении слов предпосылка и условие небольшая, но она все-таки есть. Предпосылка означает не просто условие, а предварительное условие. Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова предпосылки процесса, например, «юридические условия, необходимые для начала и дальнейшего движения судебного процесса».
29 января 2007