Смотрите:
Чайник остывает = чайник утрачивает тепло, становится холодным.
Чайник не остывает = чайник остается горячим.
Чайник долго остывает = для того, чтобы чайник стал холодным (утратил тепло), требуется много времени.
Чайник долго не остывает = чайник остается горячим в течение длительного времени.
Для того, чтобы чайник стал холодным (утратил тепло), требуется много времени, И ПОЭТОМУ чайник остается горячим в течение длительного времени.
Таким образом, грамматически разные конструкции выражают синонимичные (но все же не идентичные) значения.
Запятая не требуется.
Словарной фиксации нет, дать рекомендации затруднительно.
Да, кавычки здесь уместны.
Верно: близко к другому.
Правильно: сборная Нидерландов, достигли подножия Анд.
Вы написали верно.
Постановка тире не требуется.
Запятые перед как нужны в обоих случаях.
Согласно словарям, слово боль в первом значении может употребляться в форме множественного числа.