Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 202202
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Добрый день, 
подскажите, пожалуйста, этимологию слова "колдун". Слышала версию о скандинавском происхождении этого слова. Заранее спасибо,
с уважением
D.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слова колдун, колдовать восходят к древней индоевропейской основе и имеют соответствия в других европейских языках. Первоначальное значение слова колдун - "говорящий". Так же как слово волхв образовано от старославянского глагола со значением "непонятно говорить". Мотивировка у этих слов одинакова: колдун, волхв - тот, кто говорит непонятными словами. Этимологически родственны существительному колдун слова глагол, колокол и др.
                                        
                                        
                                                31 июля 2006
                                        
                                
                                        № 286846
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Жаль, что русский язык сегодня, - это ничего не значащее понятие. - Грамотно ли предложение написано и грамотно ли предложение составлено? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        Запятая перед тире не требуется. В остальном предложение построено верно, хотя вне контекста смысл его неясен.
                                                15 февраля 2016
                                        
                                
                                        № 233964
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Кому из советских писателей принадлежат слова:"Настанет время(и оно не за горами), когда русский язык начнут изучать по всем меридианам земного шара"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                 См. ответ № 230628 .
                                        
                                        
                                                7 декабря 2007
                                        
                                
                                        № 250928
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Добрый день. Как правильно писать Хюндай, Хендай, Хендэ (Hyundai). И есть ли где нормы на перевод подобных названий на русский язык. Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        На официальном русскоязычном сайте этой компании принят вариант написания "Хёндэ".
                                                27 января 2009
                                        
                                
                                        № 221745
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Помогите, пожалуйста, перевести предложение на русский язык: "Піддавати сумніву, стверджувати щодо незаконності та необгрунтованості постанови судді є безпідставним." Спасибо большое
                                        
                                        ответ
                                        
                                                «Справочная служба» не знанимается переводами.
                                        
                                        
                                                23 мая 2007
                                        
                                
                                        № 210249
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Верны знаки? Возник в IX веке, как язык благовестия Евангелия для славянских народов: при переводе Священных Писаний святыми равноапостольными Кириллом и Мефодием . 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая и двоеточие не требуются.
                                        
                                        
                                                21 ноября 2006
                                        
                                
                                        № 216285
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Я шведка, перевожу русскую литературу на шведский язык. Будьте добрые и обьязните мне что значит:
"Они пощли себе"
"Они идут себе"
Карин
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Разговорная частица себе подчёркивает, что действие совершается свободно, независимо.
                                        
                                        
                                                26 февраля 2007
                                        
                                
                                        № 322785
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли тут запятая: «В Италии есть итальянский язык (,) и все. А в Швейцарии используют французский, итальянский и немецкий».
                                        
                                        ответ
                                        Знак препинания — запятая или тире — нужен.
                                                13 апреля 2025
                                        
                                
                                        № 253929
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Давно хотел узнать. Почему-то всё чаще вижу слово экстрЕмальный. Правильное ли это написание?  Мне всегда казалось, что опираться следует на звук [и] в английском слове "extreme". Если же верен первый вариант, объясните, пожалуйста, по какой причине?  Заранее благодарю.
                                        
                                        ответ
                                        Правильно: экстремальный, но экстрим. Оба слова – заимствованные, но пришли в русский язык в разное время из разных языков: экстремальный – от франц. extreme из латинского extremus, экстрим – из английского (заимствовано недавно). В современном русском языке слово экстремальный не является производным от экстрим, и экстрим не может служить в качестве проверочного слова к экстремальный.
                                                2 июля 2009
                                        
                                
                                        № 234996
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                 Я получила от Вас ответ правильное произношение
слова "допилА".У нас возник вопрос ,что по словару трудностей можно и "допИла",но не рекомендуется.
Так ли это?Дайте подробный ответ,какое проверочное слово,либо это исключение?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                О проверочных словах говорить не приходится, поскольку ударение в русском языке подвижное, разноместное, в разных словах может падать на разные слоги, при этом различные аналогии часто тоже «не работают».
Помета не рекомендуется в «Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке» К. С. Горбачевича применяется в тех случаях, когда маркированный вариант в данное время не признается нормативным, однако его широкое употребление в современной речи и нередко соответствие основным тенденциям развития русского языка не исключают возможности признания такого варианта нормой литературного языка в будущем. Таким образом, помета не рекомендуется не означает «можно, но не стоит», а означает «сейчас нельзя, но не исключено, что когда-нибудь станет можно». В современном русском литературном языке правильно только допилА.
                                        Помета не рекомендуется в «Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке» К. С. Горбачевича применяется в тех случаях, когда маркированный вариант в данное время не признается нормативным, однако его широкое употребление в современной речи и нередко соответствие основным тенденциям развития русского языка не исключают возможности признания такого варианта нормой литературного языка в будущем. Таким образом, помета не рекомендуется не означает «можно, но не стоит», а означает «сейчас нельзя, но не исключено, что когда-нибудь станет можно». В современном русском литературном языке правильно только допилА.
                                                14 января 2008