Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 280374
Заспорили тут в одной из соцсетей... Правильно ли написано слово "чтобы" в первой строчке данного стихотворения: Чтобы вы сегодня ни хотели И куда бы реки ни текли, Главное, чтоб дети не болели, Чтобы быть здоровыми могли… По-моему, должно быть: Что бы вы сегодня ни хотели И куда бы реки ни текли... Но слитно "чтобы" поставила сама автор....
ответ
Да, в первой строчке должно быть что бы. В данном случае это не авторское написание, а орфографическая ошибка, которую надо исправить.
1 января 2015
№ 265253
Здравствуйте! Я часто встречаю расхождения в передаче украинских имен и фамилий на русском. Скажите, как правильно: передавать, например, такие имена, как Олександр, Андрій, Олексій, Юхим, Опанас, Оксана так: Олександр, Андрий, Олексий, Юхим, Опанас, Оксана – или так: Александр, Андрей, Алексей, Ефим, Афанасий, Ксения? То же с фамилиями, например Білик (Белик или Билык), Жовнір (Жовнир или Жолнер). Спасибо!
ответ
Если речь именно о передаче в русской транскрипции украинских имен, то их нужно передавать в соответствии с первоисточником: Олександр, Андрий, Олексий, Юхим, Опанас, Оксана, Жовнир, Билык.
22 декабря 2010
№ 209313
Задача в учебнике:
Женя и ее брат Митя 215 дней в году едут в школу и обратно домой на метро. Сколько проездных билетов, на 10 поездок каждый, они используют?
Как правильно толковать вопрос в данной задаче:
1. В смысле: сколько билетов использует каждый ребенок?
2. В смысле: сколько билетов используют дети вместе, если каждый билет на 10 поездок?
Или возможно оба толкования?
Спасибо.
ответ
Правильно второе толкование.
9 ноября 2006
№ 278552
Здравствуйте! Как правильно: Действительно только на дату и время, указанные в билете или ДействителЕн только на дату и время, указанные в билете
ответ
Билет - действителен.
9 октября 2014
№ 222881
Пожалуйста, срочно:
сатанинская Б(б)иблия
ответ
Корректно: «Сатанинская библия».
7 июня 2007
№ 290904
Как правильно: вилла барона Эмпан или вилла барона Эмпана? Спасибо!
ответ
Правильно: вилла барона Эмпана.
2 ноября 2016
№ 270867
Как корректно перевести на русский язык английское слово credit (в значении "зачетная единица")? Пример: набрать определенное количество кредитов. На какой слог в этом случае падает ударение? Не лучше ли все-таки вместо бездумного заимствования использовать традиционные варианты – "количество баллов" или "количество очков"?
ответ
Лучше перевести: баллы, зачетные единицы.
12 сентября 2013
№ 243883
Побывать на всех доступных вилах. Или: во всех доступных виллах? С каким предлогом сочетается слово "вилла"?
ответ
Правильно: на вилле; побывать на всех доступных виллах.
31 июля 2008
№ 323213
Здравствуйте! Как правильно написать: «библиоинкубатор» или «библио-инкубатор»?
ответ
Орфографически верно: библиоинкубатор. Первая часть сложных слов библио... пишется слитно.
19 мая 2025
№ 301298
"Сейчас бы пить вино в своём винограднике, на вилле во Флоренции, а не вот это вот все " Нужно ли обособлять "на вилле во Флоренции " и почему?
ответ
Слова на вилле во Флоренции выступают как уточняющий член предложения, поэтому выделяются запятыми.
1 июля 2019