№ 315298
Добрый день, уважаемая Грамота.ру.
Иногда заголовки архивных дел в описях фондов грешат ошибками в оформлении.
Имеется: "Уголовное дело о крестьянах села Кузнецова С.А. Крылове и В.Г. Аверине, обвиняемых первый по 169, а второй по 180 статье Устава о наказаниях".
Считаю, что оформить нужно так: "Уголовное дело о крестьянах села Кузнецова С.А. Крылове и В.Г. Аверине, обвиняемых: первый – по 169-й, а второй – по 180-й статье Устава о наказаниях".
Правильно ли я расставил знаки препинания или всё же и мой вариант не корректен? Прошу консультации.
ответ
Если в заголовок архивного дела нельзя вносить редакторскую правку, то Ваш вариант пунктуационного оформления заголовка представляется оптимальным.
17 июля 2024
№ 247179
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, по какому принципу вы отбираете вопросы, на которые даете ответ? Два раза писала вам, и вы мне не ответили. Попробую ещё раз. Или хотя бы укажите, пожалуйста, в каких словарях посмотреть. 1. В словах "полушутя", "пол-Франции" и т.п. морфема "пол-" и "полу-" является первым корнем или приставкой? 2. "в городе Москва" или "в городе Москве"; "в гор.Молсква" или "в гор.Москве"; "в г.Москва" или "в г.Москве". Заранее благодарна.
ответ
15 октября 2008
№ 289774
Здравствуйте! В "Письмовнике" написано, что названия документов берем в кавычки: Федеральный закон от 23 декабря 2003 г. N 177-ФЗ «О страховании вкладов физических лиц в банках Российской Федерации», Федеральный конституционный закон «О государственном гимне Российской Федерации». Однако в разделе "Официальные документы" есть такое написание: Постановление Правительства Российской Федерации от 5 ноября 2013 г. № 992 О Совете по русскому языку. Как быть? Это факультативный знак? И как поступать с названиями такого плана: Основы государственной политики в области обеспечения ядерной и радиационной безопасности Российской Федерации на период до 2025 года. Заключать ли это в кавычки? Спасибо!
ответ
Кавычки нужны при указании на полное официальное наименование документа. В нашем случае название дано не полностью (но уже поправили на полное название, с кавычками). А вот "основы" в кавычки не заключаются.
9 августа 2016
№ 242291
Добрый день! Буквально вчера встречаю в заголовке одной из газет слово зэк, написанное через "е". У меня сразу возник вопрос, тогда я решила посмотреть орфографический словарь под ред. В.В. Лопатина 1992 г. издания. Оказывается, там действительно через "е", тогда как словарь 2005 г. этого же автора дает через "Э". Как быть, ведь не будешь каждое слово проверять по словарю. В связи с чем меняются орфографические нормы и возможно ли двоякое написание в таких случаях? Очень буду ждать ответа. Заранее спасибо. С уважением, Н. Ростова.
ответ
Рецепт простой: нужно пользоваться современными изданиями орфографических словарей. Меняется практика письма, первыми на изменения реагируют переиздания орфографических словарей, реакция составителей свода правил в этом случае гораздо медленнее (напомним, что ныне действующий свод правил правописания принят в 1956 году и во многом уже не отвечает современной практике письма).
20 июня 2008
№ 328974
Уважаемая Грамота!
Подскажите, считается ли на сегодняшний день нормативным в рамках литературного языка произношение "фрикативного г" (МФА [ɣ]) в косвенных падежах слова "бог" (о боге, бога, богом...)? В орфоэпических словарях информации не нашёл.
На вопрос меня натолкнул один профессор моего университета, не имеющий отношения к южнорусскому говору и произносящий "фрикативное г" исключительно в описанных словоформах.
Поискав примеры в речи официальных лиц, обнаружил такое произношение у президента России Владимира Путина. То же самое наблюдается у патриарха Кирилла и лингвиста Татьяны Черниговской. Все они, кстати, уроженцы Петербурга примерно одного возраста, но мне думается, что это просто совпадение.
Спасибо.
ответ
Это традиционное произношение отмечено как допустимое в современном языке, например, в следующих нормативных словарях: Резниченко И. Л. Орфоэпический словарь русского языка. М., 2003. С. 67; Большой академический словарь русского языка. Т. 2. СПб.; М., 2005. С. 78.
31 декабря 2025
№ 310004
Добрый день, уважаемые сотрудники, как правильно писать слово хранение (и) в данном предложении6 "ГБУ Московской области МОАЦ, рассмотрев Ваш запрос о Некрасовой Инне Сергеевне 1931 г.р., сообщает, что на хранении находятся документы по личному составу архивного фонда № Л-204 «АООТ “Мособлбытсоюз”» за 1948-2000 гг.".
ответ
Корректно: находится на хранении.
21 октября 2022
№ 314477
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую в причастном обороте, если главное слово находится в кавычках:
Прошу рассмотреть возможность поставки оборудования согласно приказу № 1 от 01.01.2000 г. «Об утверждении поставок оборудования», разрабатываемого в рамках проекта строительства ГЭС.
Заранее благодарю за ответ!
ответ
Предложение не вполне ясно (не следует ли его как-то перестроить?), но запятую перед причастным оборотом поставить нужно.
26 июня 2024
№ 282691
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом "и" в следующем предложении: По образованию я социолог (имею диплом бакалавра социологии НИУ ВШЭ 2012 г.) и для меня было бы большой удачей работать по специальности в области аналитики социальных медиа и управления репутацией. Спасибо!
ответ
Запятая перед первым союзом и нужна, она разделяет части сложного предложения.
5 июня 2015
№ 282777
Здравствуйте. Хотел бы узнать, как правильно писать: А.С.Пушкин (1799, Москва - 1837, Санкт-Петербург) или А.С.Пушкин (Москва, 1799 - Санкт-Петербург, 1837). Ещё вопросы: нужно ли ставить "г." после 1799 и 1837 и раздельно ли пишутся сокращения (например, А.С.Пушкин)?
ответ
1. Порядок указания даты и места рождения (смерти) не определяется правилами русского языка. Но можно ориентироваться на авторитетные издания. Например, в Большой советской энциклопедии и в Краткой литературной энциклопедии принят такой способ: 26.V(6.VI).1799, Москва, — 29.I(10.II).1837, Петербург.
2. См. ответ на вопрос № 274318.
11 июня 2015
№ 288727
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, почему в данном предложение -НЕ- пишется слитно, хоть и есть слово "вовсе": Следующая дверь несла на себе краткую, но уже вовсе НЕПОНЯТНУЮ надпись: «Перелыгино». (Источник: "Мастер и Маргарита" М.А. Булгаков; такое предложение попалось в одном из вариантов ЕГЭ 2016 г.)
ответ
В данном случае не пишется слитно, т. к. слово вовсе используется в значении 'совершенно, абсолютно'. Не после вовсе следует писать раздельно, если сочетание вовсе не синонимично отнюдь не, напр.: вовсе не бесплодные поиски.
29 мая 2016