№ 232995
Здравствуйте! Недавно в орфографическом словаре обнаружил, что слово кофе мужского и среднего рода. Ранее был убежден в употреблении слова исключительно в мужском роде. Пожалуйста, разъясните, в каких случаях употребляется слово кофе в среднем роде, а в каких - в мужском (желательно с примерами). С уважением Дмитрий.
ответ
Строгая литературная норма предписывает употребляться слово кофе как существительное мужского рода (Какой гадкий кофе!). Однако в непринужденной устной речи допустимо употреблять слово кофе как существительное среднего рода (Какое гадкое кофе!).
20 ноября 2007
№ 218903
как правильно:
интервью с ФеренцОМ (Берном)
или
интервью с ФеренцЕМ (Берном)
?
спасибо огромное!!!
ответ
Корректно: Ференцем.
8 апреля 2007
№ 223459
Здравствуйте! На днях у нас с другом зашёл спор о том, как правильно писать название рубрики на сайте: "о услугах" или "об услугах". Мой друг утверждает, что в данном случае "об" используется в разговорной речи, а в речи письменной допустимо употребление "о". Рассудите нас, пожалуйста. Заранее благодарю.
Дмитрий Ковалёв.
ответ
Правильно: об услугах и в устной, и в письменной речи. Перед формами, начинающимися с гласных, вместо предлога о употребляется предлог об, это норма русского литературного языка.
15 июня 2007
№ 327679
Здравствуйте!
Как называется такой оборот:
ТАКОЙ (,) КАК, местоимение + союз
По общему правилу, обороты с союзом «как» выделяются запятыми, если в основной части предложения имеется указательное слово «такой».
Он, рыжий человечек, может назвать такие имена, как Малянов Дмитрий Алексеевич, астроном, Губарь Захар Захарович, инженер, и Снеговой Арнольд Павлович, химико-физик.
ответ
Специального термина, обозначающего именно этот оборот, нам в литературе не встречалось.
9 ноября 2025
№ 314882
Скажите, верно ли, что названия сюжетных арок нужно заключать в кавычки? Например, в аниме-сериале "Сейлор Мун" есть арки "Тёмное королевство", "Чёрная Луна", "Мечта" и пр. Кстати, порой встречаются варианты перевода в родительном падеже. Тогда кавычки, думается, не нужны, так как в этих случаях логика такая: арка кого/чего, да? Арка Тёмного королевства, арка Чёрной Луны (это название клана), арка мечты...
ответ
Да, логика верная: в названиях, состоящих из родового наименования и наименования, не сочетающегося с ним синтаксически, последнее заключается в кавычки и в нем пишутся с прописной буквы первое (или единственное) слово и собственные имена: арка «Темное королевство», арка «Черная Луна». Если переводить так, что синтаксическая несочетаемость уходит, то уходят и кавычки, сигнализирующие о такой несочетаемости: арка Черной Луны.
4 июля 2024
№ 300526
бегемотиха или бегемотица? как верно?
ответ
Оба слова могут быть образованы, но их употребление ограничивается разговорной речью.
10 мая 2019
№ 239407
И конца-края этому нет. Верно?
ответ
16 апреля 2008
№ 220041
Ассоциации Р(р)оссийских Б(б)анков?
Все верно?
ответ
Нет оснований для употребления прописных букв.
25 апреля 2007
№ 276231
К вопросу № 276228: К сожалению, назвать сторону исполнителем не получится: договор заключен между модельным агентством и моделью. В англоязычном оригинале - Agency и Model, и я как переводчик не имею права что-то менять.
ответ
Всё равно придется как-то выкручиваться: не получится просто заменить английские слова русскими, оба варианта – Модель (Дмитрий) должен и Модель (Дмитрий) должна – выглядят дико. Может быть, написать так: Обязанности модели: ...? Или в крайнем случае убрать имя и написать: Модель должна...
9 июля 2014
№ 216553
Уважаемая Справка! С вашего портала: «Под председательством Дмитрия Медведева прошло первое заседание Оргкомитета по проведению Года русского языка», но мы пишем со строчной буквы «оргкомитет такой-то конференции». Почему в первом случае слово Оргкомитет пишется с прописной? Приравнивается к названию организации? Спасибо.
ответ
Слово оргкомитет писать с большой буквы допустимо как первое слово названия организации, однако в данном тексте для единообразия лучше, действительно, писать оргкомитет с маленькой буквы. Большое спасибо за замечание!
28 февраля 2007