№ 319893
Добрый день! Поясните, пжл, почему в слове украинский пишем суффикс ск? ведь украинский образовано от слова украинец или от слова украина? Как объяснить здесь появление суффикса ск?
ответ
Украинский ← Украин-а + ск; невский ← Нев-а + ск; московский ← Москв-а + ск.
7 декабря 2024
№ 241879
Как правильно писать: МГУ им. Ломоносова или МГУ им. М.В. Ломоносова? Это очень важно!!!
ответ
Полное название вуза: Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова. Краткое название: МГУ.
10 июня 2008
№ 279285
Здравствуйте! B стихотворении Жуковского "Чутко смотрят в темну даль", как произнесть слово "темну"? тЁмну, тЕмну,или темнУ? Заранее спасибо.
ответ
Можно и так и так. Ну не знаем мы, как произносил эту строку Жуковский! Нет фонограммы!
11 ноября 2014
№ 207681
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно писать прилагательные типа "П(п)арижский", "М(м)осковский", "П(п)етербуржский"... С большой или с маленькой буквы? И еще: как правильно - "петербургский" или "петербуржский".
Заранее спасибо.
ответ
Если это не первые слова официальных названий, корректно написание с маленькой буквы: парижский, московский, петербургский (и петербуржский).
17 октября 2006
№ 263096
Как правильно писать: Театр Эстрады, театр Эстрады или Театр эстрады?
ответ
Верно написание строчными буквами, если это нарицательное наименование. В собственном наименовании первое слово пишется с большой буквы: Московский театр эстрады.
13 августа 2010
№ 245376
что такое собственное наименование?
ответ
Cобственные наименования — неоднословные названия индивидуализированных объектов («Вечерняя Москва»). В состав собственных наименований не обязательно входит собственное имя (Московский государственный университет).
2 сентября 2008
№ 293979
Нью-Йоркский метрополитен, нью-йоркский метрополитен, нью-йоркское метро, Нью-Йоркское метро, Нью-йоркское метро. Как называется по-русски метрополитен Нью-Йорка? Применима ли к нему аналогия с отечественными метрополитенами, московским и петербургским, то есть Нью-Йоркский метрополитен, но нью-йоркское метро, или любой перевод пишется как имя собственное, например Нью-Йоркская подземка или Нью-Йоркская внеуличная железнодорожная сеть, Нью-Йоркский сабвей?
ответ
Аналогия применима. Корректно: Нью-Йоркский метрополитен (собственное наименование), но нью-йоркское метро (передача разговорного употребления) – как Московский метрополитен (официально) и московское метро (неофиц.).
3 августа 2017
№ 264167
Со строчной или прописной пишется патриарх Московский?
ответ
При официальном титуловании правильно: Патриарх Московский и всея Руси. Вне такого употребления слово патриарх пишется со строчной, например: патриарх Кирилл, прием у патриарха.
4 октября 2010
№ 278098
Здравствуйте! Прошу компетентного совета по поводу образования относительных прилагательных от географических названий: Бортничи, Дорогожичи и им подобных. На основании какого правила станция аэрации вдруг БортничЕская, а улица - ДорогожиЦкая? (Привожу варианты, наиболее часто употребляемые на украинских русскоязычных сайтах, более того - в официальных документах.) Второй пример я бы еще могла объяснить уступкой традиции, но насчет первого теряюсь в догадках... Заранее благодарю за помощь!
ответ
От многих географических названий прилагательные образуются с отступлением от словообразовательных норм (ср.: Москва - московский, Подмосковье). Названные вами варианты появились, вероятно, в связи с неблагозвучием предполагаемых *бортничский, *дорогожичский из-за стечения шипящих согласных в слоге.
17 сентября 2014
№ 203590
Скажите, пожалуйста, как правильно писать названия театров: с кавычками или без кавычек? Замечаю, что сейчас пишут совсем без кавычек, т.е. по западному типу. Спасибо.
ответ
Название театра пишется в кавычках, если является условным наименованием, которое не сочетается синтаксически с родовым словом. Например: Государственный академический театр «Московская оперетта», театр «Современник». Но: Большой драматический театр, Московский художественный академический театр имени М. Горького.
18 августа 2006