№ 218945
Скажите, пожалуйста, нужен ли какой-нибудь знак препинания в заголовке "Эльзас и как его съесть", и если нужен, то почему.
Спасибо
ответ
Знаки препинания не требуются.
9 апреля 2007
№ 325258
Здравствуйте. Как правильно называется напиток, представляющий собой смесь натурального сока и минеральной воды? Шорли или шорле? И где ставить ударение?
ответ
Слово пока не обрело окончательного облика в русском языке и употребляется в двух вариантах (шорле и шорли). Ударение в любом случае стоит на последнем слоге — это обусловлено французским происхождением названия напитка.
1 сентября 2025
№ 271284
Здравствуйте, по поводу вопроса № 271147: объясните, пожалуйста, почему в данном предложении "не спеша" пишется раздельно? "вопрос № 271147 Здравствуйте! Ранним ветреным утром я не спеша подходил к избушке. Подскажите, "не спеша" в данном случае - наречие или деепричастие? И надо ли обособлять? Спасибо. Maria55 Ответ справочной службы русского языка Запятые не нужны. Деепричастие здесь употребляется в значении обстоятельства образа действия (ср.: без спешки)."
ответ
Не с деепричастиями пишется раздельно.
8 октября 2013
№ 300196
Пожалуйста, очень срочно! У клиента давно устоявшийся слоган: "Копченые на дровах" (речь о колбасах). Я настаиваю на написании 2 НН, ведь это причастие с зависимым словом. Я права? Спасибо.
ответ
В связи с наличием зависимого слова пишется две Н: копченные на дровах.
3 апреля 2019
№ 228507
Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста, верна ли пунктуация: "В течение недели школьники научились жить в палатках, ориентироваться по компасу, оказывать первую медицинскую помощь и(,) самое главное(,) - работать сплоченной командой.
Спасибо!
ответ
Корректно: ...оказывать первую медицинскую помощь и, самое главное, работать сплоченной командой.
4 сентября 2007
№ 316545
"Начинает искать(,) кого бы съесть" — это случай из серии "не нашел что сказать", "осталось на что жить" и запятая не нужна?
ответ
30 августа 2024
№ 213948
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано название одного из последних строительных материалов (смесь древесной щепы и цемента) - щепоцемент / щепоцементная плита.
ответ
Слова щепоцемент, щепоцементный написаны верно.
22 января 2007
№ 317090
Нужен ли пробел до и после слеша в данном случае: блокирующие устройства закреплены шпильками и / или пружинными зажимами. Какое правило применяется?
ответ
В данном случае пробелы не нужны.
|
В Полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина есть параграф, посвященный косой черте (категория одушевлённости/неодушевлённости, проблема слитных/раздельных написаний). Однако в нем не учтено употребление косой черты между словом и словосочетанием или между словосочетаниями. В практике письма принято не отделять пробелами от слеша отдельные слова, но отделять словосочетания. Например: снег/дождь/град нам не помеха; снег с дождем / интенсивный град нам не помеха.
|
18 сентября 2024
№ 276346
Уважаемые сотрудники «Грамоты»! Мой вопрос связан с переводом ресторанных меню, в частности, с расстановкой кавычек и использованием прописных/строчных букв в словах иностранного происхождения, которые являются не отдельным блюдом, а ингредиентами в составе другого блюда. По теме кавычек, прописных и строчных букв уже было задано немало вопросов (например, 249643, 237406, 255576, 248985, 236668), но поскольку однозначных выводов мне сделать не удалось, я решила еще раз проконсультироваться с вами. Название блюда звучит следующим образом: Пирог крамбл из сыра стилтон с карамельным соусом баттерскотч Как правильно расставить здесь знаки препинания? Обычно при использовании более или менее знакомых носителю русского языка слов как одного из ингредиентов я пишу их с маленькой буквы и без кавычек: с сыром моцарелла, с сыром эмменталь, с соусом васаби и т. д. Но что делать с менее знакомыми словами, такими как сыр идиасабаль, сыр маон, хлеб чапата, соус нантез, колбаса чорисо, хамон иберико, пирог татен...? Или в вышеуказанном примере: пирог крамбл, сыр стилтон, соус баттерскотч? С одной стороны, хочется заключить их в кавычки, с другой, если в одном и том же тексте одни сыры (соусы, колбасы...) пишутся без кавычек, а другие с кавычками, получается не слишком логично. Очень надеюсь на вашу помощь, дабы не совершать ошибок в переводах. С уважением, Наталья
ответ
Мы за единообразие в оформлении текста: если сыр моцарелла без кавычек, то и сыр стилтон тоже без кавычек.
15 июля 2014
№ 303082
Очень надеюсь на ваш ответ! Подскажите, здесь все правильно с согласованием “будет”: Но если будет играть музыка, светить софиты, она согласится спеть.
ответ
Верно: Но если будет играть музыка, будут светить софиты, она согласится спеть.
27 октября 2019