Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 225344
СКУЧАЮ ПО ВАМ или СКУЧАЮ ПО ВАС?
Считала правильным первый вариант, но на днях по ТВ услышала второй.
Как правильно?
ответ
Предпочтителен второй вариант, первый допустим.
12 июля 2007
№ 322878
Подскажите, пожалуйста, как корректно?
Высокая избирательность препарата к культурам и отличная совместимость в баковых смесях обеспечИт вам или обеспечАт вам?
ответ
При прямом порядке слов предпочтительна форма множественного числа сказуемого: Высокая избирательность препарата к культурам и отличная совместимость в баковых смесях обеспечат вам...
20 апреля 2025
№ 211133
Здравствуйте! Какую форму Вы считаете нормативной: скучать по вас или скучать по вам?
ответ
См. в «Непростых словах».
30 ноября 2006
№ 319759
"Это наша ванная. У вас там своя отдельная." Нужна ли запятая после "своя"
ответ
В этом предложении запятая после слова своя нужна. Слова своя и отдельная в данном контексте близки друг другу по смыслу и являются однородными определениями.
5 декабря 2024
№ 207349
Как следует писать в письме, адресованном организации (не ее конкретному представителю):
- Сообщаем Вам ... (в ответ на Ваш запрос ..., и т.п.) ;
- Сообщаем вам ... (в ответ на вВаш запрос ..., и т.п.) .
ответ
В этом случае "ваш" пишется с маленькой буквы.
13 октября 2006
№ 231081
Могу ли я вам загадать загадку?
ответ
Можете загадать, но это не значит, что мы обязательно найдем на нее ответ.
14 октября 2007
№ 202610
что именно значит "межхостовый " ? Спасибо Вам .
ответ
Вероятно, межхостовый -- действующий между хост-компьютерами.
6 августа 2006
№ 269624
Здравствуйте! Как объяснить различное написание артикля или предлога(?) "ВАН" в именах: Людвиг ван Бетховен и Клод Ван Дам? А может, нужно одинаково, со строчной?
ответ
Служебный элемент ван обычно пишется со строчной буквы, написание Людвиг ван Бетховен соответствует правилу. Однако в некоторых личных именах компонент ван может быть написан с прописной буквы (такое орфографическое оформление часто соответствует написанию с прописной в языке-источнике и проверяется в словарном порядке): Ван Гог, Ван Дамм.
7 июня 2013
№ 227996
Здравствуйте В переводе с польского мне встретилась такая фраза: "говорить на чате", "встречаться на чате"
Насколько уместно здесь употребление предлога "на"? Возможно ли использование "в"?
ответ
Предпочтительно: в чате.
27 августа 2007