№ 293962
Добрый день! "Я крашусь у этого мастера уже давно, и мне всё нравится". Запятая перед "и" верно поставлена? А тире уместно будет? Спасибо!
ответ
29 июля 2017
№ 302355
Часто в печати встречается сокращение: кмс (кандидат в мастера спорта). Грамотно ли это? Возможно ли, чтобы аббревиатура, произносимая по названиям букв, писалась маленькими буквами?
ответ
Корректно написание к. м. с. (т. е. как графическое сокращение, а не как аббревиатура).
8 сентября 2019
№ 319187
Добрый день!
Объясните, пожалуйста: почему в словосочетании «никем непобедимая команда» слово «непобедимая» пишется с «не» слитно? Ведь в полном академическом справочнике под редакцией В. В. Лопатина указано:
§ 150. С полными формами причастий отрицание не пишется раздельно:
б) в составе конструкций с противопоставлением или конструкций, усиливающих отрицание, напр.:
Отнюдь не успокоенный, нимало не смущённая, нисколько не обрадованный, никем не замеченный, никогда не унывающий, никем не любимый.
Я обнаружил употребление этого слова с «не» раздельно в национальном корпусе русского языка:
— Победитель чемпиона мира, Черной Маски, известный волжский богатырь, мастер стального зажима, никем не победимый Зот Жегулев!
В. П. Беляев. «Старая крепость».
А то на скачки: женщина-жокей, первая в мире и никем не победимая.
А. И. Куприн. «Юнкера».
«Кипучая, могучая, никем не победимая!» — звонко, радостно пели трубы...
Евгений Носов. «Шопен, соната номер два».
Благодарю!
ответ
Это слово относится к числу исключений (слова, которые без не не употребляются): никем непобедимая страна, ни при каких условиях неповторимый опыт.
18 ноября 2024
№ 206584
Объясните пожалуйста, какое из этимологических объяснений слова "халява" верно?
1. "халав" на евр. - "молоко", говорят, что когда-то в Одессе местные бедняки возможно, в канун праздников(точно не помню), могли бесплатно получить молоко, и когда его завозили, кричали:"Халяву привезли", т.е привезли бесплатное молоко. Отсюда в дальнейшем и вошло в рус.яз. слово "халява" и выражение "получить на халяву" т.е получить что-либо, не тратя никаких абсолютно на это средств - ни физических, ни моральных, ни материальных.
2. Ближайшая этимология слова «халява» – сапожное голенище (по В.И. Далю). Вероятно, происходит от польского «cholewa» - голенище. По этой версии считается, что польские солдаты, в том числе служившие или воевавшие в России, «брали на голенища», то есть закладывали в сапоги мелкие подарки, еду или просто то, что можно взять бесплатно. У Даля также находим, что халява – это стекловарное раздутое стекло, халявный мастер, который дует халяву на листовое стекло. Даль дает еще одно значение этого слова – непотребная женщина, неряха, растрепа.
3. В этимологическом словаре М. Фасмера наблюдается еще одна версия: предполагается, что «халява» заимствовано из цыганского «cholov» - штаны.
У нас с коллегой вышел острый спор на эту тему: он утверждает, что слово это можно толковать только по Далю, и считает, что "еврейская" версия притянута за уши. Я же считаю, что целиком опираться на Даля (при всем уважении к его фигуре в русском языке) нельзя, ведь он как никак трактовал слова основываясь на знаниях "найденых" в своих многочисленных поездках и считаю, что каждая из версий, в особенности 1 и 2 имеют право на жизнь, т.к. четкой этимологии судя по всему здесь к сожалению установить пока не удалось.
с уважением,
ответ
Есть много версий, объясняющих происхождение этого слова, и ни одна из них не является наиболее убедительной. А в случаях, когда этимология слова затемнена, вокруг него рождается много легенд, некоторые из которых заслуживают внимания. См. также в «Непростых словах».
4 октября 2006
№ 283374
Здравствуйте. Нужны ли запятые в этом предложении? "Одинаково глупо сравнивать Бивиса и Баттхеда и Мастера и Маргариту и Машу и Медведя и Охоту и Рыбалку."
ответ
Предложение построено неудачно, его смысл неясен. Глупо сравнивать Бивиса с Баттхедом, Мастера с Маргаритой и т. д.? Или речь идет о сравнении пар: Бивиса и Баттхеда с Мастером и Маргаритой?
3 августа 2015
№ 290868
Здравствуйте! Как будет писаться не в данном случае: " И дорого мастера нанимать совсем не обязательно" Насколько помню, отнюдь не, совсем не, вовсе не пишутся раздельно
ответ
Корректно: совсем не обязательно.
31 октября 2016
№ 313710
Такая ситуация: Компания занимается техническим освещением мероприятий, специализируется на белом освещении. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: Мы мастера белого света или белого цвета? Благодарю за ответ.
ответ
В этом случае речь идет о свете, а не о цвете, поскольку компания занимается техническим освещением мероприятий. Следовательно, правильно: мастера белого света.
27 мая 2024
№ 265980
Подскажите, пожалуйста, корректна ли пунктуация в таком предложении: «Пастер ответил телеграммой: привозите немедленно» - при условии, что это не дословная передача текста телеграммы, а вольное изложение, суть?
ответ
Да, такое оформление возможно.
1 августа 2012
№ 234740
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания в следующем предложении: "Тот первый, сделанный самостоятельно, молоток сопровождает мастера во всех его путешествиях и сегодня". Спасибо огромное! И с наступающими праздниками!
ответ
Корректно: Тот первый, сделанный самостоятельно молоток сопровождает мастера во всех его путешествиях и сегодня.
28 декабря 2007
№ 250871
Прошу проверить пунктуацию. Спасибо. В 751 году в бою под Самаркандом между арабами и китайцами в плен к арабам попало много пленников, и среди них мастера бумажного дела.
ответ
С пунктуацией здесь проблем нет, а вот строй предложения нужно менять.
26 января 2009