Объясните пожалуйста, какое из этимологических объяснений слова "халява" верно?
1. "халав" на евр. - "молоко", говорят, что когда-то в Одессе местные бедняки возможно, в канун праздников(точно не помню), могли бесплатно получить молоко, и когда его завозили, кричали:"Халяву привезли", т.е привезли бесплатное молоко. Отсюда в дальнейшем и вошло в рус.яз. слово "халява" и выражение "получить на халяву" т.е получить что-либо, не тратя никаких абсолютно на это средств - ни физических, ни моральных, ни материальных.
2. Ближайшая этимология слова «халява» – сапожное голенище (по В.И. Далю). Вероятно, происходит от польского «cholewa» - голенище. По этой версии считается, что польские солдаты, в том числе служившие или воевавшие в России, «брали на голенища», то есть закладывали в сапоги мелкие подарки, еду или просто то, что можно взять бесплатно. У Даля также находим, что халява – это стекловарное раздутое стекло, халявный мастер, который дует халяву на листовое стекло. Даль дает еще одно значение этого слова – непотребная женщина, неряха, растрепа.
3. В этимологическом словаре М. Фасмера наблюдается еще одна версия: предполагается, что «халява» заимствовано из цыганского «cholov» - штаны.
У нас с коллегой вышел острый спор на эту тему: он утверждает, что слово это можно толковать только по Далю, и считает, что "еврейская" версия притянута за уши. Я же считаю, что целиком опираться на Даля (при всем уважении к его фигуре в русском языке) нельзя, ведь он как никак трактовал слова основываясь на знаниях "найденых" в своих многочисленных поездках и считаю, что каждая из версий, в особенности 1 и 2 имеют право на жизнь, т.к. четкой этимологии судя по всему здесь к сожалению установить пока не удалось.
с уважением,
Есть много версий, объясняющих происхождение этого слова, и ни одна из них не является наиболее убедительной. А в случаях, когда этимология слова затемнена, вокруг него рождается много легенд, некоторые из которых заслуживают внимания. См. также в «Непростых словах».
Последние ответы справочной службы
Подскажите, нужна ли запятая. Судьба благоволит упорным (,) — что бы ни случилось, идите до конца.
Запятая не требуется.
Страница ответаДобрый день!
Подскажите, в слове "смех" при морфемном разборе "х" - это суффикс или часть корня?
В современном языке этот согласный относится к корню (но исторически это суффикс, ср. успеть — успех, др.-рус. слути ‘слыть’ — слух).
Страница ответаДобрый день! В предложении "Там, где входные или выходные отверстия расположены вблизи морского дна, следует соблюдать осторожность, чтобы избежать размыва грунта морского дна, который может оказать неблагоприятное воздействие на фундаменты любых сооружений или севшее на мель судно (, ?) или может уменьшить зазоры под килем" нужна или нет запятая после словосочетания "севшее на мель судно"? Просто получается два "или" рядом. Спасибо за ответ!
Запятая не нужна. Союзы или употреблены в разных рядах однородных членов. Чтобы избежать соседства двух союзов или, надо перестроить предложение или заменить один из них, например, на союз либо.
Страница ответа