№ 315457
Здравствуйте! Мой вопрос касается склонения имения Витториа (Иванова Витториа Ивановна). Если да, то как будет выглядеть родительный падеж: Витторию?
ответ
Да, такое имя склоняется по образцу женских имен, оканчивающихся на -а: Витториа, Виттории, Витторию и т. п.
6 июня 2024
№ 314024
Подскажите, пожалуйста! «увеличить НА коэффициент х» Можно ли это трактовать как умножение (поскольку х это коэффициент), или «НА» строго указывает на сложение. Можете указать источник, пожалуйста)
Заранее спасибо!
ответ
Фраза увеличить НА коэффициент х означает умножение. Это общепринятое математическое обозначение. Коэффициент — это множитель, поэтому его применение в контексте умножения является уместным. Источником может служить любой учебник по математике или алгебре, где объясняются математические операции и терминология.
6 июня 2024
№ 315455
Вопрос 2 из 2. Просим дать официальную экспертную позицию специалистов по написанию отраслевых терминов. Просим также дать ссылки на нормообразующие документы и правила. Если возможно, то к словам, у которых есть «устоявшееся отраслевое написание», дать комментарий о принципиальной возможности их применения в узкоспециализированном контексте.
10. Написание термина: «ПВХ-плитка», либо «ПВХ плитка»;
11. Написание термина: «LVT-плитка», либо «LVT плитка»;
12. Написание слова: «научно-исследовательский», либо «научноисследовательский», либо «научно исследовательский»;
13. Написание термина: «щелочерастворимый клей», либо «щелоче-растворимый клей».
Заранее благодарю.
ответ
Корректно: ПВХ-плитка, LVT-плитка, научно-исследовательский, щелочерастворимый.
Все эти написания соответствуют правилам орфографии.
6 июня 2024
№ 314535
Добрый день. Просим дать официальную экспертную позицию специалистов по написанию отраслевых терминов. Просим также дать ссылки на нормообразующие документы и правила. Если возможно, то к словам, у которых есть «устоявшееся отраслевое написание», дать комментарий о принципиальной возможности их применения в узкоспециализированном контексте.
1. «клей» во мн. числе: «клеИ» или «клеЯ»;
2. «фильтр» во мн. числе: «фильтрЫ» или «фильтрА»;
3. «воск» во мн. числе: «вОски» или «воскА»;
4. «пропуск» (на территорию) во мн. числе: «пропускИ» или «пропускА»;
5. «водно-дисперсионный клей», либо «воднодисперсионный клей», либо «водно дисперсионный клей»;
6. «стирол-акриловая дисперсия», либо «стиролакриловая дисперсия», либо «стирол акриловая дисперсия»;
7. «мембранно-вакуумное прессование», либо «мембранновакуумное прессование», «мембранно вакуумное прессование»;
8. «поливинилацетатный клей» либо «поли-винилацетатный клей»;
9. «сАндвич-панели», либо «сЭндвич»-панели», либо «сЕндвич-панели».
ответ
В соответствии с нормами современного русского языка корректно: 1) клеи; 2) фильтры; 3) воски; 4) пропуска (в значении "документы"); 5) водно-дисперсионный; 6) стирол-акриловый; 7) мембранно-вакуумный; 8) поливинилацетатный; 9) сэндвич-панель. Все интересующие Вас слова зафиксированы в нормативных словарях современного русского языка.
6 июня 2024
№ 314003
Добрый день. Как правильно писать: проект вносит исполняющий обязанности начальника управления по архитектуре, градостроительству и имущественным отношениям-главный архитектор или главного архитектора?Склоняется ли вторая должность?
ответ
Если должность официально называется начальник управления по архитектуре, градостроительству и имущественным отношениям — главный архитектор, то обе части этого названия склоняются. Обратите внимание, что между частями необходимо тире, а не дефис.
6 июня 2024
№ 313998
ЗА КОГО БЫЛ СТАЛИН — ЗА АРМЕНИЮ ИЛИ ЗА АЗЕРБАЙДЖАН? здесь правильно поставить запятую или тире, и по какому правилу?
ответ
Пояснительная конструкция (а сочетанием за Армению или за Азербайджан поясняется местоимение за кого) может отделяться как запятой, так и тире. Тире предпочтительно.
6 июня 2024
№ 313991
Здравствуйте! Подскажите, как правильно писать слово «рискоориентированный». Вроде бы можно сделать словосочетание «ориентированный риск» тогда слитно или всё-таки через дефис.
ответ
Это прилагательное не зафиксировано нормативными словарями, однако мы бы рекомендовали его дефисное написание риско-ориентированный (по аналогии с пра́ктико-ориенти́рованный, предме́тно-ориенти́рованный и т. п.).
5 июня 2024
№ 313974
Добрый день! Интересно множественное число слова "светоклин". Полагаю, что светоклинья? Верно или я ошибаюсь?
ответ
Нормативными словарями слово светоклин не зафиксировано, однако по аналогии с клин — клинья пара светоклин — светоклинья вполне закономерна.
5 июня 2024
№ 313970
Добрый день!
возник вопрос
В правилах устройства электроустановок описаны категории надежности электроснабжения потребителей. Как правильно будет их записать?
"электроприёмники первой категории"
или
"электроприёмники по первой категории"
ведь правильно будет писать
"Электроснабжение ПО первой категории"
в то же время
"шинель ПО немецкому образцу"
ответ
Правильно будет написать «электроприёмники первой категории».
5 июня 2024
№ 313965
Здравствуйте! В ответе № 308200 о написании буквы ё в предложении "Всё (Все), что необходимо знать об удаленной работе" ответили, что правильно писать с буквой ё. При этом в ответе 289497 сказано "В сочетаниях типа все не так плохо, все равно, где понятно из ближайшего контекста, что читать нужно всё, букву ё вполне можно не писать". Понимаю, что в № 308200 контекст несколько длиннее, но считаю, что из него тоже понятно, и букву ё можно не писать.
В "Правилах русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) (цитирую по статье про букву ё на сайте gramota.ru), рекомендуется употреблять букву ё в том числе для предупреждения неправильного опознания слова. Жаль, что в них не написано про контекст. Возможно, пишущий должен сам оценивать контекст, свою аудиторию и сам принимать решение. Но с ответом № 308200 я скорее не согласен. Считаете ли правильным его скорректировать?
ответ
Указание на то, что букву ё необходимо писать в случаях, "когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова", можно трактовать двояко: 1) букву ё необходимо писать во всех случаях употребления местоимения всё в отличие от все; 2) букву ё необходимо писать лишь в тех случаях, когда значение слова может быть непонятно из контекста. Разные лингвисты могут придерживаться одной из этих трактовок.
5 июня 2024