Работаю со служебной документацией. Исполнители постоянно пишут "...принять меры ДЛЯ устранения выявленных нарушений...". Скажите, пожалуйста, как все-таки правильно: для устранения, по устранению или к устранению? 🙏
К трем возможным вариантам добавим еще один: принять меры с целью устранения нарушений. Предполагаем, что исполнители пишут исключительно о целевом назначении принимаемых мер. Предлоги в названных вариантах способны указать на такую смысловую связь слов меры и устранение. Вывод: в деловой речи обсуждаемые варианты словосочетаний допустимы, при этом они могут восприниматься в качестве синонимичных (частотным представляется вариант с предлогом по). Если исполнители подразумевают иные нюансы смысловых связей между словами меры и устранение, то следует предпочесть не лаконичные конструкции с существительными, а обороты с глагольными формами, уточняющими необходимые смысловые нюансы; ср.: принять меры, направленные на устранение / обеспечивающие устранение / позволяющие устранить / устраняющие.
Последние ответы справочной службы
Словарями это слово не зафиксировано, хотя писать его следовало бы по модели существительных доппаёк, допэмиссия. Однако употреблять такое сокращение мы категорически не рекомендуем.
Страница ответаПравильно: в городе Анадыре. См. https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pismovnik/kak-sklonyat-geograficheskie-nazvaniya
Страница ответаКорректно слитное написание: Операция невозможна.
Страница ответа