№ 270324
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: 1. Декрет Совета Народных Комиссаров 2. декрет Совета Народных Комиссаров 3. декрет Совет народных комиссаров или как-то еще. Спасибо за ответ.
ответ
В то время, когда существовал этот орган, в его наименовании все слова писались с прописной: Совет Народных Комиссаров. Но сейчас нормативно: Совет народных комиссаров. Поэтому, если речь идет, например, о современной книге по истории СССР, корректно придерживаться современного написания, если нужна имитация орфографии тех лет, – исторического написания.
Слово декрет пишется с прописной только как первое слово официального названия документа, напр.: Декрет о мире, Декрет о земле.
5 августа 2013
№ 308972
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в следующей фразе: П. П. Иванов, главный научный сотрудник Института, доктор экономических наук, представил доклад "Принцип равенства в правосудии". Спасибо.
ответ
Да, запятые поставлены правильно.
10 января 2022
№ 303163
Подскажите, пожалуйста: В предложении "Филиал имеет 4 коксовые батареи суммарной производственной мощности 2,2 млн.тн/год кокса валового 6% влажности." как правильно сказать: "мощности" или "мощностью"?
ответ
Следует использовать форму мощностью: Филиал имеет четыре коксовые батареи суммарной производственной мощностью 2,2 млн т/год кокса валового 6% влажности.
29 октября 2019
№ 302868
Здравствуйте! Нет ли ошибки в предложении? На королевском фрегате штандарт висел как-то уж совсем не оптимистично и скучно. («не оптимистично в данном случае пишется отдельно или вместе?)
ответ
Возможно и слитное, и раздельное написание.
12 октября 2019
№ 246136
Хочу написать объявление: "Ищу сопровождающего (??) девочки 8 лет на занятия хореографией...". Как правильно: - сопровождающего ДЛЯ(??) девочки - сопровождающего девочке - сопровождающего девочки. Как-то иначе?
ответ
Лучше: ищу сопровождающего для девочки.
22 сентября 2008
№ 246907
Здравствуйте! Подскажите, верно ли, что сочетание "переводчик английского языка" неверно? Если я не ошибаюсь, то могу ли я как-то это обосновать, ссылаясь на зафиксированные нормы?
ответ
Вы правы, сочетание переводчик английского языка некорректно. Правильно: переводчик с какого-либо языка (на какой-либо язык). Слово переводчик не требует употребления после себя предлога в таких конструкциях: переводчик Пушкина, Гете, Сервантеса...; переводчик технической, художественной... литературы. См., например: Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 2002.
8 октября 2008
№ 295451
Уважаемая «Грамота»" Термин «Автоматическое продление» в документации стали сокращать до «Автопродление». Возник вопрос: как писать правильно? Слитно, через дефис, или через точку «Авт. продление», или как-то ещё?
ответ
Следует писать слитно: автопродление.
30 ноября 2017
№ 293353
Жена сказала, что больше не может так много и часто заниматься сексом. И поэтому решила ко мне вернуться. Нужно ли как-то обособлять союз поэтому во втором предложении?
ответ
Дополнительные знаки препинания не требуются.
29 мая 2017
№ 297037
Знаю через Ваш сайт, что правильно писать двое детей, а не два ребенка. А правильно ли будет: отдохнули в оздоровительных лагерях шестьдесят двое детей ? Как-то не звучит.
ответ
Правильно: отдохнули в оздоровительных лагерях шестьдесят два ребенка. Ни сочетание два ребенка, ни сочетание двое детей ошибки не содержат, их можно употреблять в речи.
15 апреля 2018
№ 228640
Скажите, по какому принципу переводятся на русский язык иностранные фамилии с двойными согласными. Например, фамилия Fossett. Правильно будет Фоссетт, Фосет или еще как-то? и почему именно так?
ответ
Принципы транслитерации индивидуальны для разных языков, с которых транслитерируются фамилии.
5 сентября 2007