№ 318238
                                        
                                                Надо ли выделять запятыми обращение:
В связи с производственной необходимостью, прошу Вас поручить мне секретарю Ивановой ЛЛ дополнительную работу.
При обращении к руководителю организации в служебной записке.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этом предложении нет обращения. Правильная пунктуация такова: В связи с производственной необходимостью прошу Вас поручить мне,  секретарю Ивановой Л. Л., дополнительную работу.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 320521
                                        
                                                Подскажите пожалуйста, нужно ли ставить запятую перед "прошу" в деловом письме?
Пример:
Уважаемый Иван Иванович!
Для расчета стоимости услуг прошу Вас направить в наш адрес необходимые сведения.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В приведенном Вами примере запятая перед прошу не ставится. Но знак понадобится, если перед прошу окажется конструкция, которую нужно будет выделить запятыми. Например: Уважаемый Иван Иванович! В связи с тем, что требуется уточнение информации, прошу Вас направить в наш адрес необходимые сведения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 323372
                                        
                                                Добрый день, уважаемые сотрудники Грамоты!
Помогите, пожалуйста, со следующим предложением:  "Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати израильским племенам, рассеянным по земле, желает радости!" (Послание Иакова гл. 1. ст 1.) Как, на ваш взгляд, наилучшим образом, пунктуационно оформить данное предложение? Мне кажется, что перед словом "двенадцать" лучше было бы поставить тире. Такие варианты перевода есть. А вот что делать с "желает радости!"?
С уважением, Тигран Погосов
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предложение оформлено корректно. Сочетание раб Бога и Господа Иисуса Христа представляет собой поясняющее приложение к имени собственному Иаков и выделяется с двух сторон запятыми.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 июня 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 298908
                                        
                                                Уважаемые Господа, нигде не могу найти цитату. В разговоре с родителями учитель похвалил ученика. Допустимо ли сказать, что учитель похвалил родителям их сына? Похвалить кому-то кого-то?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы задали очень интересный вопрос. В «Словаре сочетаемости слов русского языка» под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина, в толковых словарях возможность образования сочетаний по модели (по)хвалить кому-то не отмечается. Однако в Национальном корпусе русского языка единичные примеры есть:
― Я был простой мужик, голяк; вы точно меня вытащили из грязи, похвалили моему барину-князю. [Г. П. Данилевский. Воля (1863)]
Хотя директор и похвалил мне предварительно преподавателя, но я остался не совершенно доволен преподаванием, сравнивая его с тем, которое слышал в других местах. [К. Д. Ушинский. Педагогическая поездка по Швейцарии (1862-1863)]
В утешение могу сообщить тебе приятную новость: нынче на лекции у нас Никольский даже похвалил нам тебя. [В. П. Авенариус. Гоголь-студент (1898)]
Ее он охотно взял и, прочитав один, похвалил мне потом вечером и вдруг неожиданно для меня заговорил совсем дельно... [Н. А. Морозов. Повести моей жизни/ Во имя братства (1912)]
По вечерам, придя с работы и управившись по хозяйству, Васькина мать выходила за калитку похвалить соседкам своего брата, капитана. [В. Ф. Панова. Сережа (1955)]
Чтобы не молчать, он похвалил матери Таню... [Г. Е. Николаева. Битва в пути (1959)]
Полагаем, что выражение учитель похвалил родителям их сына считать грубой ошибкой не стоит. Однако в современной речи такой оборот нежелателен. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 декабря 2018
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 202592
                                        
                                                Как правильно склонять мужские имена Иов и Иона? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: Иов, Иова, Иову, Иова, Иовой, об Иове; Иона, Иону, Ионе, Иону, Ионой, об Ионе.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 августа 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 298064
                                        
                                                Здравствуйте! Уточните, пожалуйста, вопросы по оформлению делового письма: 1. Равнозначны ли выражения "Здравствуйте, Иван Иванович!" и "Уважаемый Иван Иванович!" при написании делового письма. Эти обращения пишутся слева с красной строки или по центру? 2. Согласно правилу, после запятой пишем со строчной буквы. Тогда верно ли, что текст письма будет выглядеть следующим образом (смущает начало абзаца со строчной буквы): Уважаемый Иван Иванович, высылаю материалы по теме... 3. Если в случае употребления фразы "Уважаемый Иван Иванович!" в начале письма рекомендуется заменить завершающую фразу "С уважением,..." на что-то другое, то, подскажите, пожалуйста, наиболее нейтральное или даже универсальное и в то же время уважительное синонимичное выражение. Ведь "Жду Вашего ответа", "Удачи" и т.д. далеко не всегда соответствуют ситуации общения. Заранее благодарю за ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Эти выражения не равнозначны. В деловой переписке более употребительна этикетная формула со словом "уважаемый".
2. Все верно. Но употребительнее - восклицательный знак после этикетной формулы и абзац с прописной буквы.
3. Можно просто не писать "с уважением".
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 сентября 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 219182
                                        
                                                К вашему ответу на вопрос 219138 по поводу написания неважно – не важно. № 216705: на писано «не важно», отвечаете – неважно, без вариантов. № 213679: спрашивают – не() важно, как часто, отвечаете – неважно. № 212464: отвечаете – для дам неважно. И таких примеров в ваших ответах огромное число. Мой вопрос в четвертый раз: в словарях при слове «неважно» всегда приписка – «неважно себя чувствовать». Значит, плоховато, нездорово. А не важно – не главное, не основное. Разве не так и только так? Петя Иванов (Еще раз прошу - не отвечайте про наличие или отсутствие противопоставления)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если Вы имеете в виду форму неважно прилагательного неважный ('не заслуживающий особого внимания'), то она может писаться как слитно, так и раздельно, согласно общим правилам.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 апреля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 314867
                                        
                                                Читаю фразу: "Усиленная планка предотвращает лопату от повреждения и износа". Чувствую, что здесь что-то не так, а объяснить не могу. Можно ли вообще "предотвращать от"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Переходный глагол предотвращать управляет зависимым словом в форме винительного падежа: предотвращать опасность, предотвратить негативные последствия, предотвратить аварию. Зависимое слово обозначает нечто нежелательное, угрожающее кому- или чему-либо. Эта грамматическая норма предопределяет истолкование словосочетания предотвращать лопату. Но едва ли автор собирался сообщать о том, что усиленная планка защищает лопату от лопаты же. Как можно полагать, речь идет о том, что усиленная планка предотвращает повреждение и износ лопаты.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 июля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 307032
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, какой корень в слове ЗАНАВЕСКА? Викисловарь выделяет ЗАНАВЕСК, но родственными считает слова с корнем ВЕС. У Тихонова и Кузнецовой корни разные в словарях.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможны разные подходы к выделению морфем в слове, отсюда и разные данные в словарях. Нельзя сказать, что один разбор правильный, а другой нет. Корень -вес- с присущим ему значением ощущается в словах занавес, занавеска, занавесить, его выделяют и орфографисты (см. ИПС «Орфографическое комментирование русского словаря»), однако А. Н. Тихонов не включает эти слова в словарное гнездо вешать (см. его «Словообразовательный словарь русского языка»). Он показывает слово занавесить как образованное от занавес, занавесь (занавесить — закрыть занавесью).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 декабря 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 290156
                                        
                                                Добрый день. Надо ли разбивать запятой "но только после того как"? Франция готова сотрудничать с Россией, но только после того(,) как будет решен украинский вопрос.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 сентября 2016