№ 315605
Нужны ли знаки препинания во фразе "у человека, под влиянием болезни, меняется характер"?
ответ
Знаки препинания не обязательны, однако возможны, если пишущий усматривает в конструкции под влиянием болезни не только обстоятельственное, но и уточнительное значение (у человека меняется характер, причем происходит это под влиянием болезни).
25 июля 2024
№ 203853
Скажите, как правильнее сказать: ".... заботиться о любимом человеке, больным (ИЛИ: больном) туберкулезом". Спасибо.
ответ
Правильно: заботиться о любимом человеке, (каком?) больном туберкулезом. Ср.: жить с любимым человеком, (каким?) больным туберкулезом.
24 августа 2006
№ 318075
На доске почета после ФИО должность человека указывается с заглавной буквы? Или строчечной?
ответ
Корректно: Иван Иванович Иванов — главный бухгалтер.
21 октября 2024
№ 324143
Подскажите, как правильно : " движение поездов остановлено из-за человека на путях или на пути"?
ответ
В толковых словарях при слове путь ‘рельсовая колея’ значится указание «часто мн.», поэтому допустимы оба варианта.
23 июля 2025
№ 327225
Здравствуйте! Подскажите, как правильно написать человеку, чтобы он выехал: - езжай, едь, ехай?
ответ
Корректна только форма поезжай.
30 октября 2025
№ 292768
Добрый день, уважаемая Грамота! У меня такой вопрос. Пишем статью о том, что нужно предусмотреть, сдавая квартиру, и вот с чем столкнулись. C юридической точки зрения существует принципиальная разница между «наймом» и «арендой». И юристы считают ошибкой смешение этих терминов в повседневной речи (См.: «В быту мы слышим неверное использование юридических терминов: риэлторы часто говорят о «договоре аренды квартиры», имея в виду договор, который обычный человек заключает на найм жилья. Договор аренды и договор найма — это разные договоры, и закон регулирует их по-разному. Основное отличие найма от аренды — цель использования помещения и наниматель. Термин «наем» применяется только к жилым помещениям, если нанимателем при этом является человек, а не юридическое лицо. Аренда — это использование нежилых помещений и зданий кем угодно, либо жилых помещений юридическим лицом.» — отсюда: https://journal.tinkoff.ru/netudoma/). В словаре же аренда определяется как «Временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату» (то есть без различий, кто, какое помещение снимает и для чего). Соответственно, вопрос: правильно ли я понимаю, что термины «наём» и «аренда» нужно строго различать лишь когда речь идёт о заключении договора, а вот в популярной статье мы можем говорить об «аренде квартиры» и называть простого человека, не юрлицо, арендатором — и это не будет ошибкой?
ответ
Если при этом Вы не вводите читателя в заблуждение, если неразграничение терминов не мешает правильному пониманию смысла статьи, то таким разграничением можно пренебречь.
21 апреля 2017
№ 256564
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно - "мы отдаём дань памяти человекУ" или "мы отдаём дань памяти человкА"? Или оба варианта возможны?
ответ
Верно: дань памяти кому-либо.
18 ноября 2009
№ 313214
Скажите, пожалуйста, образуется ли форма множественного числа существительного ПОЛ (в значении пол человека - -женский пол, мужской пол). Можно ли назвать папку -Полы человека, содержащую элементы: женский пол, мужской пол
ответ
Да, форма множественного числа у слова пол в гендерном значении образуется.
22 марта 2024
№ 217975
Скажите, пожалуйста правильно ли раставлены знаки препинания. Образованность и высокое интеллектуальное развитие (-) это как раз и суть естественного состояния человека, а невежнство, неинтеллигентность (-)состояния ненормальные для человека. Заранее спасибо.
ответ
Указанные тире нужны.
23 марта 2007
№ 271840
Здравствуйте. Недавно услышала мнение о правилах переноса имён собственных и географических названий: эти слова переносить нельзя! В частности, речь шла о переносе названия "Россий(-)ская Федерация". Мнение это высказал человек молодой, т.е. не так давно окончивший институт (и, соответственно, школу). Говорит: "Нас так учили". Поясните, пожалуйста - у нас опять новые правила? В данном случае речь шла о заполнении трудовой книжки. Но, вроде, правила русского языка должны распространяться на все документы, оформляемые в Российской Федерации на русском языке. Или нет? Заранее спасибо.
ответ
Такого правила не существует. Правила переноса одинаковы для нарицательных и собственных существительных.
15 ноября 2013