Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 434 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 301976
Подскажите, пожалуйста, как правильно выразиться: "К ним пришла молодой / молодая врач". Заранее большое спасибо.
ответ

Основной вариант: К ним пришел молодой врач. Если автору важно подчеркнуть, что это женщина, и по контексту других способов нет (например, нет имени собственного), то возможно: К ним пришла молодая врач. Правила см. в "Письмовнике".

18 августа 2019
№ 281087
Добрый день, подскажите как правильно писать в документации заведующий отделением или заведующая отделением если речь идет о женщине враче? к примеру: Заведующая(ий) детским отделением врач высшей категории Александрова О.П.
ответ

Мужской род уместен в строгой деловой речи, где важно сообщить о должности безотносительно к полу (например, в приказе: назначить заведующим детским отделением Александрову...). В обиходной письменной и тем более устной речи верно: заведующая детским отделением.

23 февраля 2015
№ 287054
Как правильно пишется отчество ребёнка, если имя отца Евгений?
ответ

Орфографически правильно: Евгениевич и Евгеньевич, Евгениевна и Евгеньевна. Это равноправные варианты, но очень важно, чтобы в документах ребенка последовательно использовался какой-то один из вариантов: либо только Евгениевич, Евгениевна во всех документах, либо только Евгеньевич, Евгеньевна.

24 февраля 2016
№ 295973
как правильно писать:заведующий библиотекой или заведующая библиотекой если это женщина
ответ

Мужской род уместен в строгой деловой речи, где важно сообщить о должности безотносительно к полу (например, в приказе: назначить заведующим библиотекой Иванову...). В обиходной письменной и тем более устной речи о женщине верно: заведующая библиотекой.

1 февраля 2018
№ 283248
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: ответственная или ответственный за взаимодействие со СМИ, если это женщина? Спасибо!
ответ

Мужской род уместен в строгой деловой речи, где важно сообщить о должности безотносительно к полу (например, в приказе: назначить ответственным за взаимодействие со СМИ Иванову...). В обиходной письменной и тем более устной речи выбирается женский род.

21 июля 2015
№ 286792
В письменной речи употребляется заведующий детским садом или заведующая?
ответ

Мужской род уместен в строгой деловой речи, где важно сообщить о должности безотносительно к полу (например, в приказе: назначить заведующим детским садом Иванову...). В обиходной письменной и тем более устной речи верно: заведующая детским садом Иванова.

12 февраля 2016
№ 307519
Здравствуйте, как правильно написать уплотнитель - хлорид кальция с тире или без? Данная конструкция в составе описания продукта на товарной этикетке.
ответ

Если на этикетке перечисляются ингредиенты через запятую, то тире необязательно, но возможно. Если пояснение вынесено отдельно (важно подчеркнуть, какой именно уплотнитель используется), то тире нужно.

Обратите внимание, что следует ставить именно тире, а не короткий дефис.

17 февраля 2021
№ 326650
Подскажите, пожалуйста, следует ли ставить запятую между прилагательным и причастием в следующем предложении: "Кажется, он был единственным в России, к кому был применён дикий (,) свежеизобретённый закон, карающий за нежелание зарабатывать"? Допускается ли в этом случае вариативность?
ответ

Запятая не требуется, определения неоднородны: Кажется, он был единственным в России, к кому был применён дикий свежеизобретённый закон, карающий за нежелание зарабатывать. Вариативность вряд ли возможна: сложно придумать ситуацию, когда эти определения будут восприниматься как однородные.

13 октября 2025
№ 302667
Скажите, пожалуйста, как верно: «Сама (или сам?) автор назвала книгу виртуальным музеем».
ответ

В книжно-письменных стилях верно: Сам автор назвал книгу виртуальным музеем.  Можно использовать форму женского рода, если она является единственным показателем того, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть: Сама автор назвала книгу виртуальным музеем.

29 сентября 2019
№ 291389
Здравствуйте! В шахматном мире известен шахматный дебют, который в авторитетных специализированных шахматных источниках называется "Защита Каро — Канн" (или даже "Защита Каро-Канн"). Но дело в том, что шахматисты, в честь которых дебют был назван, — мужчины, и фамилия Канн склоняется. Как следует поступить при именовании статьи в энциклопедии — точно передать написание по шахматным источникам (очевидно нарушающее правила русского языка, но как традиционное, исторически сложившееся) или изменить его на "Защиту Каро — Канна"? Спасибо!
ответ

Вы правы. Грамматически и орфографически правильным будет название защита Каро – Канна (ср.: защита Алехина, защита Боголюбова, закон Бойля – Мариотта). Однако название с фамилией в им. падеже настолько устоялось в профессиональной среде, что менять его сейчас кажется нецелесообразным.

14 декабря 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше