Это слово употреблено Вами неправильно.
Большой толковый словарь
Беспристрастный, справедливый. Н-ая критика. Н. отзыв. Н-ое мнение. < Нелицеприятно, нареч. Н. отозваться об авторе. Он судил всегда н.
Это слова с разными значениями.
Большой толковый словарь
Очень близкий, совпадающий по духу, образу мыслей, талантливости. Перевод конгениален оригиналу.
Филологические словари фиксируют только прилагательные экзистенциальный и экзистенциалистский.
Большой толковый словарь
Связанный с бытием, существованием человека. Э-ые проблемы жизни.
к Экзистенциализм и Экзистенциалист. Э-ие взгляды.
Большой толковый словарь русского языка
СТАТНЫЙ, -ая, -ое; -тен, -тна, -тно. Хорошо, пропорционально сложенный, стройный. С-ая фигура. С. мужчина. С-ая лошадь. С-ая ножка. С-ое сложение.
Слово "статный" в современном русском языке используется для описания человека или животного.
Нужно поставить точку в конце предложения. Интересно, каких актеров Вы называете амбициозными?
Большой толковый словарь
Наполненный самомнением, полный амбиций; вызываемый ими. Покинуть зал заседаний по амбициозным соображениям. Из амбициозных интересов делать что-л. < Амбициозно, нареч.
Большой толковый словарь русского языка
СКАБРЁЗНЫЙ, -ая, -ое; -зен, -зна, -зно. [франц. scabreux (scabreuse)]. Неприличный, непристойный (по содержанию, смыслу). С. анекдот. На эстраде певица исполняла довольно с-ые куплеты. Что за с-ая история! Скабрёзно, нареч. Песенка звучит довольно с. С. шутит.
По правилам практической транскрипции с голландского языка буквосочетание aa передается на русский язык буквой а. Корректно: Харлем, Зандам, Алсмер, Алтен.
См.: Гиляревский Р. С., Старостин Б. А. Иностранные имена и названия в русском тексте. — 3-е, испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1985.
Большой толковый словарь
к Эклектизм и Эклектика.
Обнаруживающий эклектизм, являющийся эклектикой. Э-ие взгляды. Э-ое строение. Э. характер исследования.
ЭКЛЕКТИЧНЫЙ, -ая, -ое; -чен, -чна, -чно. Книжн.
=Эклектический. Э. стиль. Э-ое рассуждение. < Эклектично, нареч. Эклектичность, -и; ж. Э. выводов.
В русском языке японские суффиксы, такие как "-сан", "-кун" и другие подобные, не склоняются. Это объясняется тем, что они используются как части иноязычных имен собственных и сохраняют свою оригинальную форму. Таким образом, правильно будет сказать: пили чай с Арису-сан.
Такой случай не редкость, иногда иноязычные слова, имеющие в языке-источнике форму множественного числа, в русском языке приобретают форму единственного числа. Вот примеры подобных заимствований из другого языка, английского: рельс (от англ. rails – мн. ч. от rail), бакс (от амер. англ. bucks – мн. ч. от buck).