Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 698 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 323567
Добрый день, очень люблю ставить тире для акцентов. Если где еще он появляется — там что-то намечается. Возможна ли в данном случае постановка тире?
ответ

Тире в этом сложноподчиненном предложении возможно, поскольку в нем придаточная часть находится перед главной. См. параграф 124 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.

1 июля 2025
№ 326322
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, в данном контексте нужен предлог "в" или "на" шахту: Леонид вместе со своим другом устроились работать на шахту. Спасибо.
ответ

В значении 'промышленное предприятие, которое ведёт добычу полезных ископаемых подземным способом' слово шахта употребляется с предлогом на: Леонид вместе со своим другом устроились работать на шахту.

5 октября 2025
№ 326539
Подскажите, пожалуйста, нужен ли какой-то знак препинания перед союзом и? "Достаточно одного «Пойдём покурим!» и мохнатый уже ждёт его с сигаретой в зубах".
ответ

По правилам между частями сложносочиненного предложения ставится тире, если вторая часть предложения заключает в себе значение результата, следствия: Достаточно одного «Пойдём покурим!» — и мохнатый уже ждёт его с сигаретой в зубах.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
10 октября 2025
№ 328662
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужен ли знак после слов "научный руководитель" в предложении: Научный руководитель И. И. Иванов, доктор филологических наук, профессор кафедры ...
ответ

Всё зависит от того, какова структура предложения, фрагмент которого приведен. Сравним: 1) Научный руководитель — И. И. Иванов, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка (тире между подлежащим и сказуемым-существительным); 2) Научный руководитель И. И. Иванов, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка, заявил... (приложение, стоящее перед именем собственным, не отделяется от него знаками препинания).

15 декабря 2025
№ 269027
Как правильно склонять финские фамилии, оканчивающиеся на -нен? Например: Худилайнен - ХудилайненОм или ХудилайненЫм? Хюннинен - ХюненнинОм или ХюнниненЫм? Эти два конкретных человека в официальных документах склоняют свои фамилии по-разному.
ответ

Правильно: Худилайненом, Хюнниненом. Окончание -ым имеют русские фамилии на -ин (-ын) и на -ов (-ев): Михайлов – Михайловым, Онегин – Онегиным.

18 апреля 2013
№ 202995
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать на коверте следующие иностранные имена в дательном падеже (кому): Хассан Ахмад Хаммуда Рольф Карл Тео Деега Субрамония Айер Нарайанан Саад Кхалид Ахмад Манфред Франц Вильтнер
ответ
Корректно: Хассану Ахмаду Хаммуде, Рольфу Карлу Тео Дееге, Субрамонии Айеру Нарайанану, Сааду Кхалиду Ахмаду, Манфреду Францу Вильтнеру.
11 августа 2006
№ 326370
Добрый день, уважаемые эксперты Грамоты! Подскажите пожалуйста, в каких случаях от существительного, оканчивающегося на -ист, образуются прилагательные, оканчивающиеся на -истический или на -истский. Примеры - каббалистические знаки, капиталистическая страна, но: марксистский кружок, маоистские тенденции, танкистский шлем. Насколько правомерно использование формы "туристский" (слышал в одном разговоре) вместо правильного "туристический"? И второй вопрос: в некоторых сетевых источниках упоминается, что в русском языке существует и седьмой падеж: звательный, применительно к именам личным и церковной лексике, при обращении. В устной речи и впрямь говорим: Вань, Лен вместо Ваня и Лена, а у клириков - отче и влыдыко вместо отец и владыка. Какова официальная точка зрения на наличие звательного падежа в русском языке?
ответ

1. Существительные с суффиксом -ист- называют лицо по принадлежности к общественно-политическому, идеологическому или научному направлению (каббалист, капиталист, марксист, маоист, коммунист и т. д.), по сфере занятий (танкист, массажист, лицеист, пушкинист и т. д.), склонности (идеалист, реалист и т. д.). От этих существительных при помощи суффикса -ск- образуются прилагательные со значением ‘относящийся к тому или свойственный тому, что названо производящим словом’: каббалист → каббалист-ск-ий (ср.: марксист → марксист-ск-ий, маоист → маоист-ск-ий, танкист → танкист-ск-ий, массажист → массажист-ск-ий, лицеист → лицеист-ск-ий, пушкинист → пушкинист-ск-ий, идеалист → идеалист-ск-ий).

От некоторых существительных с суффиксом -ист- прилагательные с этим значением образуются при помощи суффикса -ическ- (вариант суффикса -ск-), например: коммунист → коммунист-ическ-ий, реалист → реалист-ическ-ий (подробнее см. «Русская грамматика» (1980 г.), т. I, § 630, 632).

Некоторые прилагательных, включающие в свой состав комплекс истическ, имеют двойную производность: они могут рассматриваться и как производные от слов со значением лица (материалист → материалист-ическ-ий), и от названий общественных, профессиональных или политических движений (материализм → материал-истическ-ий). В последнем случае происходит усечение производящей основы, а словообразовательным средством является комплекс истический, в котором затруднительно выделить суффикс -ист-, так как значение лица не представлено.

Лингвисты рассматривают комплекс -истическ- как протяженный суффикс, использующийся при образовании прилагательных преимущественно от иноязычной основы существительных на -изм, которая в процессе словообразования усекается. Отсутствие собственного значения у ист при вхождении в протяженный суффикс -истическ- подтверждается возможностью синонимичного употребления прилагательных с суффиксами -истическ- и -ическ-. Например, синонимами являются: урбан-истическ-ий и урбан-ическ-ий, гедон-истическ-ий и гедон-ическ-ий и т. п. Как синонимы фиксируются словарями прилагательные импрессионистический и импрессионистский, акмеистический и акмеистский и многие другие, включающие компоненты истск и истическ.

Однако слова с этими компонентами также могут оказаться паронимами, ср.: букинистический (‘относящийся к торговле подержанными и старинными редкими книгами’) и букинистский (‘свойственный букинисту’); методический (‘относящийся к методике’) и методистский (‘относящийся к методистам — приверженцам одной из протестантских церквей’); идеалистический (‘основанный на идеализме; выражающий принципы идеализма) и идеалистский (‘свойственный идеалисту — тому, кто склонен идеализировать действительность’); туристический (‘относящийся к туризму, связанный с ним’) и туристский (‘относящийся и к туризму, и к туристу’, подробнее см. на нашем портале «Словарь-справочник трудностей русского языка») и т. п.

Кроме того, прилагательные, включающие компоненты истск и истическ, могут иметь стилистические различия, например: коммунистический (‘относящийся и к коммунизму, и к коммунистам’) — общеупотребительное, а коммунистский (‘относящийся к утопическому коммунизму’) — устаревшее; карьеристический (‘свойственный карьеристу’) — устаревшее, карьеристский (‘свойственный карьеристу’) — общеупотребительное и т. п.

В ряде случаев параллельные образования не фиксируются в словарях, а это означает, что одно из прилагательных не употребляется (например, слово *капиталистский).

Таким образом, правильное употребление слов с компонентами истск и истическ не подчиняется единому правилу, а требует регулярного обращения к словарям.

2. О звательном падеже можно прочитать в ответе на вопрос № 324573.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
25 сентября 2025
№ 269520
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста - "...поставили две емкости по тысячУ (или тысячИ) кубов каждая..." По мере возможности нужен ответ как можно быстрее! Спасибо.
ответ

Верно: две емкости по тысяче кубов каждая.

30 мая 2013
№ 270884
Поэтому он и носит такое название (-) "Черный холм". Нужно ли здесь тире? Или нужен ли вообще в подобных случаях знак препинания?
ответ

Тире уместно. Если речь о географическом названии, то нужно писать без кавычек: Черный холм (о названии холма) или Черный Холм (о названии местности, например).

12 сентября 2013
№ 269714
Уважаемая Грамота! Задаю вопрос уже третий раз, увы до этого ответа так и не получила. Верен ли вариант фразы : "ограничение бюджета"? Спасибо!
ответ

Сочетание ограничение бюджета корректно.

16 июня 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше