№ 201734
Подскажите, пожалуйста, в каком падеже нужно ставить слово "скидки" в таком выражении:
Участники, имеющие право на одну или более скидку (скидок?)...?
В учебниках вижу только варианты с "два, три, четыре" и союзом "и", в которых дается норма два и более + им. падеж.
ответ
Вариант, предложенный Вами, употреблять не рекомендуется. Предпочтительно: ...на одну скидку и более.
25 июля 2006
№ 203724
Как пишутся марки и модели иномарок: с прописной или строчной, в кавычках или без? 1)Новая "Ниссан Теана" поступит в продажу..., 2)...модель немного похожа на "лексус", 3)..., а пока не будет ни "максимы", ни "теаны". Спасибо
ответ
В справочниках точных рекомендаций нет. На наш взгляд, предложенный Вами вариант корректен.
22 августа 2006
№ 213206
Многоуважаемая "Справочка". Как вы считаете, ставится знак вопроса или нет после точки в конце вопросительного предложения, если эта точка играет роль сокращения?
Вот пример: "Какие способы консолидированного налогообложения... допустимы: трансфертные цены, освобождение от налогообложения и т.д.?"
Знак вопроса после точки -- нет ли здесь нарушения правил пунктуации?
Заранее спасибо за компетентный ответ.
ответ
Предложенная Вами пунктуация корректна, противоречий нет: ...освобождение от налогообложения и т. д.?
9 января 2007
№ 212865
Пожалуйста, скажите, правильна ли пунктуация. "Здоровым женщинам я говорю: "Спасибо".
ответ
Возможен и предложенный Вами вариант, и следующий: Здоровым женщинам я говорю спасибо.
22 декабря 2006
№ 319342
Добрый день, нужна ли запятая перед словом "приказываю" в данном предложении
За значительный вклад в обеспечение научной деятельности университета, работу в диссертационных советах университета, подготовку научно-педагогических кадров для МЧС России, приказываю:
ответ
В приведенном вами предложении запятая перед словом "приказываю" не нужна.
22 ноября 2024
№ 322193
При недостаточном контроле БА (балл по ACT
ответ
В приведенном вами предложении запятые между союзами «или» расставлены корректно.
25 февраля 2025
№ 329208
Добрый день! Меня поставило в тупик вроде бы несложное предложение: "Он продал тот уютный дом и вернулся в свои апартаменты в одном из небоскребов в центре города и больше не помышлял о семье". Как грамотно расставить в нем знаки препинания? С одной стороны, здесь три однородных сказуемых, разделенных двумя союзами "и", и по правилам нужно ставить запятые перед этими "и". С другой стороны, мне кажется, что два первых сказуемых ("продал" и "поселился") образуют связанную по смыслу группу: оба относятся к недвижимости. Третий глагол ("помышлял") к жилью не относится, а значит, запятые между ними не нужны. Или возможен третий вариант: отделить часть "и больше не помышлял о семье" с помощью тире? Спасибо большое!
ответ
Солидарны с Вами в рассуждениях и выбираем третий вариант — с тире.
18 января 2026
№ 315469
Здравствуйте!
Беспокоит вопрос об употреблении полумягких звуков в русском языке. Ранее в заданном мною вопросе вы уточнили, что да, такие звуки существуют, однако в вашей статье «Позиционное смягчение согласных» не указывается присутствие полумягких звуков перед мягкими согласными. Такие учёные, как Розенталь (Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А., 1976) и Аванесов (Русское литературное произношение, 1984) упоминают о наличии полумягких звуков в русском языке, однако в качестве примеров приводят совершенно противоположные позиции для их употребления. Пожалуйста, уточните, в каких именно позициях употребляются полумягкие звуки вместо мягких (или этот вопрос спорный), и присутствуют ли они в современном русском произношении (или они присутствовали только в старом московском произношении)?
ответ
На Ваш первый вопрос о «полумягких» согласных был дан, как нам представляется, исчерпывающий ответ. В частности, в нашем ответе было сказано, что твердые согласные в современном русском произношении реализуются как «полумягкие» (или, если использовать фонетическую терминологию, невеляризованные) звуки в позициях перед мягкими согласными. Другими словами, твердые согласные, которые перед гласными являются веляризованными (см. наш предыдущий ответ), теряют свою веляризацию перед мягкими согласными и на слух воспринимаются как несколько менее твердые, или «полумягкие».
В том же ответе нами были приведены примеры транскрипции слов дверь, твёрдый в фонематической и фонетической транскрипции /дв’ер’/ = [д·в’ер’], /тв’ордыj/ = [т·в’ордыj], где «полумягкость» обозначена точкой вверху после согласного. Ср. двор, твой /двор/ = [двор], /твоj/ = [твоj], где первые согласные произносятся как полноценно твердые, т. е. веляризованные.
В русской фонетической транскрипции веляризованность твердых согласных традиционно не обозначается, так как она в сущности не ощущается неискушенными носителями языка. Но она может быть и обозначена. Так, в Международном фонетическом алфавите (МФА) для это цели имеется специальный символ ˠ (ср. двор [дˠвˠорˠ], твой [тˠвˠоj]), но его не принято использовать, потому что он лишь загромождает транскрипцию и практически ничего не дает. Носители русского языка не ощущают веляризованности, как, впрочем, и ее отсутствия, т. е. «полумягкости».
Другое дело твердость и мягкость согласных. Приведенные нами слова дверь и твёрдый с «полумягкими» согласными в старомосковском произношении произносились с полноценно мягкими согласными (а не «полумягкими»!): /д’в’ер’/ = [д’в’ер’], /т’в’ордыj/ = [т’в’ордыj]. Сейчас такое произношение встречается редко и рассматривается как особенность старшей нормы литературного произношения. И носители языка при некоторой тренировке легко могут научиться слышать разницу в старшей и младшей норме произношения первых согласных слов дверь и твёрдый, потому что «полумягкие» – это реализация твердых согласных, а «полноценно мягкие» – мягких: ср. /д’в’ер’/ = [д’в’ер’], /т’в’ордыj/ = [т’в’ордыj] (старшая норма) и /дв’ер’/ = [д·в’ер’], /тв’ордыj/ = [т·в’ордыj] (младшая норма).
Автор ответа
Михаил Попов
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СПбГУ
19 июля 2024
№ 302957
Здравствуйте ! Пожалуйста, разрешите мою неопределённость, возникшую на днях. Есть два предложения: "Надеюсь, что эти проблемы больше вас не коснутся" и "Быть может, мы не встретимся больше". Здесь, если я правильно понимаю, "больше" выступает как обстоятельство, выраженное наречием. Только не совсем понятны 2 момента. Во-первых: можно ли использовать слово "более" вместо слова "больше" в таких случаях ? Во-вторых: какого вида здесь обстоятельство, образа действия или времени ? Прошу пояснить Ваш ответ. Заранее благодарю !
ответ
1. Предложенная Вами замена возможна. 2. Это обстоятельства времени (можно заменить словом "никогда").
21 октября 2019
№ 259986
Здравствуйте! Каждый раз у нас на работе возникают споры по поводу употребления глагола в сочетании с числительным. Например: в клубе состоЯт или состоИт 50 человек? Или "при пожаре пострадалО или пострадалИ 8 жильцов"? Как правильно? Спасибо!
ответ
Все перечисленные Вами варианты возможны. Правила и рекомендации см. в «Письмовнике».
5 апреля 2010