№ 273127
С удивлением обнаружил, что Орфографический словарь указывает написание фамилии знаменитого математика П.Л.Чебышева с буквой ё. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&word=%F7%E5%E1%FB%F8%E5%E2 Между тем, ранее всегда принималось правило, которому следовал сам П.Л.Чебышев и его родные: "пишется е, произносится ё". (http://orthpol.narod.ru/rus/chebyshev/cheb_surname.html - потомок рода Чебышевых подтверждает и произношение, и (косвенно) правописание, хотя сам пишет фамилию с буквой ё). Ударение, естественно, на последнем слоге - это не обсуждается. Можете ли вы прокомментировать изменение этого написания, попавшее в Словарь? Если комментариев по существу нет, - может быть, вы подскажете, как можно обратиться с электронным письмом в Орфографическую комиссию?
ответ
Написание в словаре (с буквой Ё) как раз и призвано отразить верное произношение фамилии и предупредить неправильное произношение.
5 февраля 2014
№ 207373
Этимология слов "забор, кефир, дерево"
ответ
Забор -- производное от исчезнувшего забороть < zaborti, префиксального образования от borti > бороть. Исходное значение -- 'то, что защищает'.
Кефир -- от осетинского k'aepy, мегрельского kipuri 'простокваша'.
Дерево -- суффиксальное производное от той же основы, что и драть, древнеиндийское daru, греческое dory, хеттское taru и т. д. Первоначальное значение существительного дерево -- 'выдранное или ободранное'.
11 октября 2006
№ 287683
Здравствуйте. Всю голову сломала, мнения разделились пополам. Мне нужно знать, как правильно пишется фраза "Не летальное оружие! Не- слитно или отдельно. В чистом виде фраза, без контекста. Мне хочется (аж руки чешутся) написать слитно эту НЕ, но все абсолютно-хром, word, даже фейсбук- меня правят и подчеркивают слитное написание как ошибку.
ответ
К чему относится отрицание не – к прилагательному (т. е. об оружии сообщается, что оно является нелетальным) или ко всему сочетанию (т. е. о чем-либо сообщается, что оно не является летальным оружием)? Если не относится к прилагательному, верно слитное написание, если ко всему сочетанию – раздельное.
30 марта 2016
№ 249839
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как в браузере Opera во встроенной в него поисковой строке указать сайт грамота.ру? Я настроил запрос такого вида: http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%s&all=x, попробовал кодировки utf-8 и koi8-r, но вводимое слово все равно заменяется совсем другими буквами. Заранее большое Вам спасибо!
ответ
К сожалению, не можем проконсультировать Вас по вопросам настройки браузера Opera.
18 декабря 2008
№ 242848
Здравствуйте, подскажите пожалуйста как правильно по русски писать название компании, если оно происходит от англйского "Rehouse" - Рихаус или Рехаус? Интересует вторая буква после р - "и" или "е", стоит ли учитывать транскрипцию [`ri:`haus] и какими правилами в таком случае руководствоваться? Заранее спасибо Александр.
ответ
Предпочтительно в данном случае – придерживаться транскрипции.
2 июля 2008
№ 223512
Здравствуйте. Если в художественном тексте я заканчиваю предложение троеточием в значении заминки или недосказанности, должен ли я перед началом следующего предложения ставить после троеточия ещё и точку. MS word говорит, что да. Но в книгах, если не ошибаюсь, после троеточия без точки начинается новое предложение с прописной буквы. Как правильно?
Спасибо
ответ
После многоточия точка не ставится.
20 июня 2007
№ 273322
Здравствуйте! На работе возник вопрос, как правильно написать - "считаные секунды" или "считанные секунды". Мнения разделились 50:50. Обратились к вашему ресурсу за помощью. Статья http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F1%F7%E8%F2%E0%ED%FB%E9 гласит, что "считаные". Однако в статье http://www.gramota.ru/slovari/dic/?all=x&word=%25F1%25E5%25EA%25F3%25ED%25E4%25E0 приведен пример со словом "считанные". Мы в растерянности. А что скажете вы? Спасибо!
ответ
17 февраля 2014
№ 321747
Ещё раз к правописанию слов консумация / консуммация и однокоренных с ними. В своём ответе на сайте вы приводите только одно из этих слов со стабильным написанием в орфографических словарях, и это то слово, которое относится к сфере потребления. Про юридический термин в отношении фактического начала брачных отношений вы пишете, что это слово редкое и его пишут по-разному, с одной или двумя м. Между тем это слово имеет давнюю историю и употребляется в исторических описаниях жизни королей прошлых веков. Вот ссылки на английский этимологический сайт, где видно разное латинское происхождение этих слов, диктующее их различные написания: https://www.etymonline.com/word/consume#etymonline_v_18262 и https://www.etymonline.com/word/consummate#etymonline_v_28737
ответ
Чтобы ответить на Ваш вопрос, обратимся к латинско-русскому словарю И. Х. Дворецкого. Действительно, в латинском есть два глагола: consumere со значениями «расходовать, использовать, проедать» и др. и consummare, одно из значений которого «завершать». Вполне вероятно, что у разных значений слова консумация разное происхождение, которое Вы приводите со ссылкой на английские источники. Однако из этого автоматически не следует, что и по-русски они должны иметь различное написание. Этимологическое удвоение согласных в русском языке нередко утрачивается, тому есть много примеров: команда (фр. commande), комендант (фр. commandant), комиссия (лат. commissio), литература (лат. litteratura) и многие другие. (Конечно, есть и много случаев, когда оно сохраняется.) Ср. также слова грамота и грамматика, которые пишутся по-разному, несмотря на то что восходят к одному греческому источнику. Язык — очень сложная система, и это относится также и к его письменной форме.
Что касается слова консумация, то в общедоступных источниках (а это «Русский орфографический словарь» и его интернет-версия «Академос») оно пишется с одним «м» без уточнения значений. В словарях Л. П. Крысина и Е. Н. Шагаловой присутствует только современное значение. В «Большом академическом словаре», доступном в интернете, данное слово отсутствует вообще, в МАСе тоже. В интернет-источнике (Википедии) приводятся оба значения, но в одном написании.
Поэтому не стоит усложнять и без того сложную нашу орфографию. Давайте оставим всё как есть. Однако и написание с удвоением согласного «м» в историческом значении слова, если вдруг оно встретится, мы бы не считали ошибкой.
Спасибо Вам за столь внимательное отношение к проблемам языка и письма.
Автор ответа
Ия Нечаева
Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
11 февраля 2025
№ 268535
Объясните, почему глаголы в настоящем и будущем времени изменяются по лицам и не изменяются по родам, а в прошедшем - наоборот?
ответ
Это связано с историей грамматики русского языка. Если кратко, то история такова: формы прошедшего времени в современном русском языке образованы путем усечения составных перфектных форм древнерусского языка (неточный аналог - английское I have done), которые в свою очередь были образованы из сочетания глагола "быть" (который изменялся по лицам и числам) и особого причастия (как известно, причастия изменяются по родам). С исчезновением из прошедшего времени глагола "быть" утратилась категория лица для прошедшего времени, а вот категория рода, связанная с использованием причастия, сохранилась. Вот так.
12 марта 2013
№ 330218
Есть слово «полграмма», но существует ли форма «полграммов», то есть то же слово во множественном числе? Другими словами, как перевести «half grams» (то есть несколько раз по полграмма): полграммов, полграммы, полуграммы, половины грамма или половины граммов? Нужна максимально короткая и буквальная формулировка, без лишних слов, но при этом не противоречащая нормам русского языка.
ответ
Форма полуграммы вполне корректна.
18 февраля 2026