№ 325474
Здравствуйте, подскажите, уместно ли использование слова "сакраментальное" во фразе: "С каждым годом институт брака теряет свое сакраментальное значение и переходит из чисто семейного института в экономический."?
ответ
Уместность зависит от того, что именно хочет сообщить говорящий. См. значение прилагательного сакраментальный:
Большой толковый словарь русского языка
САКРАМЕНТАЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна, -льно. [лат. sacramentalis]. 1. =Сакральный (1.С.). С-ое значение обряда. С-ые слова. 2. Священный, заветный. С-ая книга. С-ая заповедь. Любовь к родине — с-ое чувство. 3. Ставший обычным; традиционный. С-ая формула. С-ое начало любой конференции. Сакраментально, нареч. Сакраментальность, -и; ж.
10 сентября 2025
№ 224595
Здравствуйте.
Верна ли пунктуация?
Обеспечение гарантированного Конституцией Российской Федерации права на жилье требует целенаправленного опережающего устойчивого развития жилищной сферы.
Но, исходя из текущего состояния производств и прогноза объемов потребления отдельных видов строительных материалов на период до 2010 года, специалистами делается вывод о том, что без государственной поддержки...
В информационных статьях в каких случаях слова: "правительство", "национальный проект", "губернатор", "президент" "заместитель председателя...." пишутся с большой буквы?
Спасибо
ответ
1. Пунктуация верна. 2. Предложение следует перестроить:
Но, исходя из текущего состояния производств и прогноза объемов потребления отдельных видов строительных материалов на период до 2010 года, специалисты делают вывод о том, что без государственной поддержки... 3. См. ответ №
218148 . Слова
национальный проект, губернатор, заместитель председателя пишутся с маленькой буквы.
6 июля 2007
№ 298220
Здравствуйте! Возможно ли сочетание слов "обслуживать потребности" в предложении "Русский язык способен обслуживать все потребности — не только национальные, но и общечеловеческие"?
ответ
Такое употребление не противоречит правилам. Но насколько эта формулировка уместна, зависит от контекста.
27 сентября 2018
№ 213255
Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить запятую?
Нельзя бездумно копировать (,) как формы правления других народов, так и национальные, религиозные особенности...
Большое спасибо!
ответ
Запятая в скобках не требуется.
10 января 2007
№ 258456
Здравствуйте, у меня поправка: правильное написание - XXII Олимпийские зимние игры. Оно закреплено Федеральным законом "Об организации и о проведении XXII Олимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи...", а также некоторыми другими нормативными актами. Тут многие спрашивают о написании, а вы даете старый вариант из справочников Розенталя и Лопатина - XII зимние Олимпийские игры. А концепция, как говорят, изменилась...
ответ
То, что в законе слова зимние и Олимпийские переставлены местами (видимо, под влиянием англ. Olympic Winter Games), вовсе не делает неправильным сочетание зимние Олимпийские игры (тем более если имеется в виду не сочинская Олимпиада, а другие соревнования, например прошедшие Игры в Ванкувере). Об Играх в Сочи: если речь идет об официальном документе и необходимо точное соответствие с формулировкой в законе, тогда верно: XXII Олимпийские зимние игры; вне такого употребления представляется целесообразным использовать традиционный для русского языка порядок слов: зимние Олимпийские игры.
2 марта 2010
№ 286835
Здравствуйте, еще раз об ударениях в некоторых названиях городов. Как все-таки правильно: МАлага или МалАга, и почему говорят БАзель, а не БазЕль, если есть МарсЕль, но не МАрсель? Спасибо, с уважением Ибадуллаев Тимур
ответ
Правильно: Малага. См.: Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имён русского языка. М., 2010 (электронная версия – на нашем портале).
Ударение в названиях Базель и Марсель сравнивать некорректно, т. к. эти названия пришли из разных языков: Базель – из немецкого, Марсель – из французского (в котором ударение всегда на последнем слоге). Кроме того, ударение в иноязычных географических названиях в одних случаях соответствует ударению в языке-источнике, а в других побеждает традиционный для русского языка вариант, отличающийся от оригинала (Вашингтон, а не Уошингтон). Поэтому во всех спорных случаях надо обращаться к словарю.
15 февраля 2016
№ 289564
Здравствуйте. Слитно или раздельно писать "не" в "не традиционном для"? Купюра может быть напечатана не на бумаге, а на нетрадиционном для России материале.
ответ
Правильно слитное написание.
25 июля 2016
№ 233540
Традиционная итальянская булочка чиабатта. Что лучше с этой чиабаттой сделать? Закавычить? Написать с прописной? Закавычить и с прописной? Оставить так, как есть? Спасибо
ответ
Лучше написать так, как есть: Традиционная итальянская булочка чиабатта (если это не название торговой марки).
29 ноября 2007
№ 290089
Уважаемые коллеги, большая просьба помочь грамотно написать предложения. Заранее благодарим за помощь ! 1. Предприятие было ориентировано на выпуск ржаного хлеба. В данном случае в слове ориентировано должно быть одно Н или два НН ? 2. Использует традиционные, классические технологии хлебопечения. Нужна запятая между определениями в данному случае ? 3. Мы будем искренне рады, если Вам понравится наша продукция, и Вы станете нашими надежными партнерами на долгие годы. Нужна ли запятая перед "и Вы станете нашими..."
ответ
1. Одно Н.
2. Такая пунктуация возможна.
3. Запятая не нужна.
31 августа 2016
№ 211476
Добрый день!
Подскажите, существуют ли справочники или словари, где можно уточнить ударения в именах собственных: в фамилиях известных людей, знаменитостей (актеры, режиссеры, люди науки, искусства и т.д.), в названиях городов.
Может быть есть материалы по "традиционным" ударениям в фамилиях (например, про то, что у французов ударение а последний слог, все знают, а вот английские, итальянские фамилии...)?
Есть ли у Вас на портале материалы по такому вопросу?
Спасибо большое за оперативные ответы и помощь!!
ответ
Есть словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке». Его электронная версия представлена на нашем портале (см. окно «Проверка слова»). К сожалению, справочники содержат далеко не всю интересующую информацию.
5 декабря 2006