Ваш вариант пунктуации возможен.
Единственно возможного варианта нет. В разных названиях сражений употребляются разные предлоги, ср.: битва при Ватерлоо, битва под Москвой, битва на Калке.
Постановка тире уместна: При больших объемах печати - скидки.
Запятая стоит верно.
Запятые не требуются.
Слово прировнять существует. Подтверждающие примеры можно найти в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля: Прировнять дорогу, грядку. Прировнять половые доски, тес.
Предложение нужно переформулировать.
В этом предложении от глагола пришлет зависит несколько придаточных частей, усеченных до одного союзного слова. Перед одной такой придаточной частью запятая не ставится: Учащимся назначили экзамен, но не уточнили когда. В параграфе 33.4 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя говорится, что «если имеется несколько относительных слов, выступающих в роли однородных членов предложения», то запятая также не ставится; в качестве примеров приводятся предложения: Не знаю почему и каким образом, но письмо вдруг исчезло; Позвонят — расспроси кто и зачем. Как видим, в этих примерах всего по две придаточные части, в отличие от Вашего предложения, в котором рекомендуем для прояснения структуры и логического выделения местоименных слов поставить запятые: Он пришлет, что, где, кому и как.
Правильно: Он записывал все, что ни подвернется под перо.
Такое сокращение не соответствует правилам сокращения слов и будет непонятно читающим. Для обозначения номера (только при числах в цифровой форме) нужно использовать специальный знак №.