Мы не выполняем домашние задания.
Нормативные словари указывают для этого выражения только ударение пить из го́рла, однако словари разговорной речи фиксируют формы с/из горла́.
Простое глагольное сказуемое делается.
С грамматической точки зрения оба варианта допустимы.
Словарная фиксация: досмо́тровый.
В «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко название Алнаши зафиксировано как несклоняемое. Вполне возможно, что в обиходной речи местных жителей оно склоняется, но в литературном языке правильно: из Алнаши.
Правильно: восприемник, восприемничество.
По общему правилу транслитерации иноязычных имен двойные согласные сохраняются, верен вариант Диппер.
Допустимы оба варианта.
Это предложение с прямой речью: Он с улыбкой сказал: «Помедленнее».