№ 319706
Здравствуйте. Согласно
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. "Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию"
Параграф 151
Раздел
6. Иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласный звук (кроме неудоряемых -а, -я, с предшествующим согласным, не склоняются, например: романы Золя, стихотворения Гюго, оперы Бизе, музыка Пунчини, пьесы Шоу, стихи Салмана Рушди.
Фамилия Дядя с ударной "я" на конце не склоняется. Так ли это?Правильно выдать премию Дядя Александру или Дяде Александру?
ответ
Мы уже отвечали на этот вопрос. См. 319303
Фамилия Дядя не осознается как иностранная.
Изредка мы получаем вопросы, авторы которых желают получить не правильный ответ, а ответ, который соответствует их ожиданиям. Можем заметить, что носитель фамилии имеет полное право настаивать на несклоняемости своей фамилии, однако в этом случае он быть готов к тому, что из косвенных падежей будет выводиться неверная форма именительного падежа фамилии. Например: увольнение Александра Дядя (уволен Александр Дядь).
4 декабря 2024
№ 284121
Почему в русском прижилось ударение МАкбет, а не МакбЕт? По логике у английских слов ударение чаще на первый слог и должно бы быть МАкбет. Но это шотландский король, а у них приставка Мак безударная. (McCartney, McDonalds, McLoren). Т.е. Шекспир явно писал пьесу "МакбЕт". А Лесков почему-то - "Леди МАкбет Мценского уезда". Где правда-то?
ответ
Если речь идет о шотландском короле XI века, о трагедии Шекспира, опере Верди, балете Молчанова, то ударение Макбет в образцовой литературной речи и сейчас признается ошибочным (поскольку, как Вы правильно пишете, приставка Мак- в шотландских фамилиях никогда не бывает ударной). Во всех этих случаях правильно говорить Макбет. И только в названии повести Н. Лескова сохраняется традиционный (прижившийся в русском, но ошибочный с точки зрения английского языка) вариант, правильно: «Леди Макбет Мценского уезда».
Откуда в русском языке появилось ударение Макбет? Один из крупнейших исследователей имен собственных А. В. Суперанская предполагает, что перенос ударения произошел под влиянием имени другого шекспировского героя – Гамлета. Ведь имя Гамлет изначально тоже произносилось с ударением на последнем слоге (под влиянием французской традиции). Позднее укоренилось привычное нам произношение Гамлет. «За компанию» с Гамлетом изменил место ударения и Макбет, но, в отличие от Гамлета, изменил с правильного на неправильное.
16 сентября 2015
№ 270163
По поводу ответа на вопрос 270152. Меня смутила фраза "В данном случае последняя часть сложного предложения является неполным,.." Не кажется ли вам, что лучше все-таки написать "неполной" или "неполным предложением"?
ответ
Спасибо, опечатку исправили!
16 июля 2013
№ 266368
Как пишется слово "кросссекционный"? По правилам (по аналогии) - слитно. Но как быть с тремя с, сошедшимися на стыке? Корректно ли в данном случае слитное написание или лучше через дефис? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Уместно дефисное написание, по аналогии с прилагательным кросс-секторальный.
4 сентября 2012
№ 311088
Подскажите, пожалуйста, правильно ли построено данное предложение: "Кроме того, филиал оказывает содействие Рыздвяненскому территориальному управлению администрации Изобильненского городского округа поддерживать в рабочем состоянии объекты коммунальной инфраструктуры. Или лучше написать оказывает содействие в поддержании в рабочем состоянии
ответ
Да, лучше написать: ...оказывает содействие в поддержании в рабочем состоянии объектов коммунальной инфраструктуры.
21 сентября 2023
№ 314671
Фраза "поднять глаза" всё чаще начала встречаться в письменной речи в значении "поднять взгляд". Насколько это правильно? Можно ли так писать или это выражение лучше оставить для устной речи, а в тексте всё же "поднимать взгляд"?
ответ
Оба выражения нормативны, хотя сочетание поднять взгляд более употребительно. Но см., например: Он умолкнул... он поднял глаза... перед ним явилось опять все мироздание, необъятный океан света, коего волны быстро летели и гармоническим громом своим славили Вседержителя [В. А. Жуковский. Взгляд на землю с неба (1825-1834)]; Так и вышло — запнулся и завяз… завяз и покраснел; покраснел и потерялся; потерялся и поднял глаза; поднял глаза и обвел их кругом; обвел их кругом и — и обмер… [Ф. М. Достоевский. Двойник (1846)].
29 июня 2024
№ 271767
У нас с приятельницей возник спор. Есть аббревиатура ОСА - особая следственная аналитика. Скажите, склоняется ли такая аббревиатура. Т.е., как правильно написать: сотрудники ОСА или сотрудники Осы. Или лучше всё же - сотрудники подразделения ОСА.
ответ
Такие аббревиатуры склонять не следует: сотрудники ОСА, сотрудники подразделения ОСА.
11 ноября 2013
№ 295297
Грамотно ли будет оставить запятую перед местоимением "он" или лучше точку с запятой? В холле появляется главный слуга, он не спеша идет мимо и делает вид, что не слушает личный разговор, лишь совершив уважительный поклон головой.
ответ
Возможна постановка запятой.
18 ноября 2017
№ 290149
Порошенко назначил нового главу своей администрации. я так понимаю, это не совсем верно. Это, все-таки, администрация не Порошенко, а президента Украины. Верно? То есть лучше плясать что-то типа этого: Новым главой администрации президента Украины назначен... Правильно?
ответ
Обсуждаемая конструкция не ошибочна в публицистическом тексте.
31 августа 2016
№ 229986
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, правильно ли построена фраза: «она делала процедуры на свое плечо»? Если нет, то как лучше написать: «она делала процедуры на своем плече», «она делала процедуры для своего плеча» или как-то иначе? Большое спасибо!
ответ
Все варианты неверны, возможно: Она лечила плечо и делала процедуры; она делала процедуры, чтобы вылечить плечо и т. п.
25 сентября 2007