№ 318538
Какое выражение будет верным по правилам русского языка.
Вводные такие - матч МБА - Уралмаш. Принимающая сторона, ясна - МБА
Вот они, например, сыграли. Итоговый счёт 55:77.
Я когда пишу описание, вот в таком стиле со стороны победителя. «Уралмаш обыграл МБА со счётом 77:55»
Как верно писать? «Уралмаш обыграл мба со счётом 77:55» - с точки зрения победы - ставить 77 вперёд.
Или «Уралмаш обыграл мба со счётом 55:77» - ставить вперёд 55, так как принимающая сторона МБА?
Именно текстовое описание имею ввиду, не карточки итоговые и тд. В них понятно МБА-Уралмаш 55:77
ответ
Корректно: Уралмаш обыграл МБА со счётом 77 : 55.
31 октября 2024
№ 325001
Заметил, что во многих кулинарных шоу повара используют названия стран, обозначая свой опыт работы с той или иной кухней мира.
Например:
Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.
Вопрос:
1. Стоит ли в данном контексте названия стран писать со строчной, ведь имеется в виду не сама страна, а её кухня: Италия - итальянская кухня, Франция - французская кухня, Япония - японская?
2. Или, возможно, стоит прописать эти понятия со строчной и взять в кавычки?
Например:
Я работаю со многими кухнями мира: паназия, "италия", "франция*, "япония", "китай" и так далее.
Спасибо!
ответ
Корректно: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.
Слово паназия не зафиксировано в нормативных словарях, но используется специалистами для обобщенного названия кулинарного направления, связанного со странами Азии. Написание этого слова со строчной буквы согласуется с логикой русской орфографии. Что касается названий стран, тут ситуация другая: слова Франция, Италия, Япония и другие используются в метонимическом значении не только для обозначения кухонь этих стран, но и в других контекстах (я ношу только Италию и т. д.), сохраняя принятое написание с прописной буквы.
24 августа 2025
№ 249406
Пожалуйста, ответьте на мой вопрос относительно согласования названий республик со словом "Республика" при склонении. Это очень важно! Как это делать в официальных документах? В связи с различиями в рекомендациях ряда справочников не лучше ли не согласовывать вообще, как, например, в случае со словом "Королевство" : "в Королевстве Швеция, в Республике Армения, в Республике Корея, в Федеративной Республике Германия"? Спасибо, очень надеюсь на ответ со ссылкой на правило
ответ
9 декабря 2008
№ 272462
В ответе на вопрос № 271050 вы почему-то написали "дом" со строчной: "Институт русской литературы (Пушкинский дом) РАН готовит..."
ответ
Да, здесь должно быть с прописной: Пушкинский Дом. Исправлено. Спасибо за замечание!
26 декабря 2013
№ 276296
Как правильно писать название скоростного поезда "Ласточка" - в кавычках с прописной буквы или можно со строчной и без кавычек?
ответ
Корректно: скоростной поезд «Ласточка».
14 июля 2014
№ 272829
добрый день! подскажите, пожалуйста, слово "люфтваффе" - среднего рода? спасибо за вашу огромную помощь всем, чья работа связана со словом )))
ответ
Да, это несклоняемое существительное среднего рода.
Спасибо Вам за добрые слова!
22 января 2014
№ 272170
Правильно ли поставлена запятая? А как отвели девять дней с их смерти, в ту же ночь дом сгорел вместе со всеми жильцами.
ответ
28 ноября 2013
№ 270711
Здравствуйте, правильно ли пропущена запятая и поставлено двоеточие? "Ось также можно передвинуть задав желаемую позицию: для этого необходимо заполнить (...)" Спасибо!
ответ
Корректно:
Ось также можно передвинуть, задав желаемую позицию. Для этого необходимо заполнить...
2 сентября 2013
№ 270737
Как правильно склонять словосочетания со словом "провинция"? Стоит ли склонять оба слова или только первое? Особенно интересует изменение иноязычных наименований.
ответ
Географические названия в сочетании со словом провинция обычно не склоняются: в провинции Малага, в провинции Квебек.
2 сентября 2013
№ 270813
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как пишется слово "эдипов" в словосочетании "эдипов комплекс" - со строчной или с прописной? Спасибо!
ответ
Правильно строчными: эдипов комплекс.
9 сентября 2013