№ 267613
Скажите, пожалуйста, каким из ваших словарей можно верить больше? Раньше у меня не было сомнения в написании слова ШОПИНГ. Рассуждал примитивно, применив простейшую аналогию и остатки выветрившихся со временем уроков шекспировского языка в школе и институте: раз SHOP (торговля, покупка) и ING (окончание, обозначающее действие), то SHOPING, а по русски — ШОПИНГ. Слово в такой редакции зафиксировано в ваших словарях Орфографическом и Русское словесное ударение. Но в последнее время в печати и, особенно, в рекламе я обнаружил новый вариант — ШОППИНГ. Тогда-то я и обратился к вашим словарям и выяснил, что последний вариант проповедует ваш (ну, если не ваш, то расположенный на вашем портале) Большой энциклопедический словарь, а именно: "ШОППИНГ, -а; м. [англ. shopping] В англоязычных странах: посещение магазинов в ВЫХОДНОЙ день. Праздничный ш. Нельзя представить англичан без шоппинга." Здесь я и понял, что моё понятие аналогии дало сбой, тем более я узнал у анлийских школьных "язычников", что последняя согласная буква у коротких слов при подобном словообразовании удваивается. Как говорится, век живи, всё равно дураком помрёшь (а, недолго осталось: 75 не 25). Но, всё-таки, хотелось бы успеть получить совет, как относиться к такому разнобою в словарях вашего портала? Попробую предугадать, что, видимо, если в будние дни я пришёл в магазин, то совершил ШОПИНГ, а если в выходные — то ШОППИНГ? Или как? (На публикацию целиком в справочном бюро не претендую, можете сократить все мои излияния, но ответ получить хотелось бы, по e-mail, например)
ответ
Слово шопинг пишется с одной п (см. подробное объяснение в ответе на вопрос № 262066). «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, действительно, фиксирует вариант шоппинг, не отвечающий орфографической норме. Мы передадим Ваше замечание главному редактору словаря Сергею Александровичу Кузнецову.
5 декабря 2012
№ 316746
В ответе на вопрос № 278559 от 2014 года у вас написано, что ударение в слове косу, когда речь про волосы, ставится на о. Я проверила в нескольких словарях, везде (в том числе у вас на сайте) указано, что в данном случае ударение на у. Разъясните, пожалуйста, это противоречие.
ответ
В слове коса в знач. 'заплетенные волосы' ударение в форме винительного падежа падает на о. Если слово коса употреблено в знач. 'сельскохозяйственное орудие', возможно: кОсу и косУ (предпочтительно косУ). Именно это и зафиксировано в нормативных словарях. Разве что "Большой толковый словарь русских существительных" и "Большой толковый словарь русского языка" указывают, что форма винительного падежа слова коса в значении "заплетенные волосы" может иметь ударение косу и косу, однако ориентироваться при выборе ударения следует всё же на орфоэпические словари и словари трудностей.
10 сентября 2024
№ 283928
Правильно ли расставлены знаки в заголовках статей 1 и 2: 1. "Страсть к коллекционированию, или почему большие девочки играют в куклы". 2. "«Утреннее солнце» Юкуко Танака, или чудо японского массажа". (Прим. - Юкуко Танака - изобретатель японского массажа, "утреннее солнце" - перевод с японского слова "асахи" - так называется массаж)
ответ
Первое слово второго названия тоже пишется с большой буквы: Страсть к коллекционированию, или Почему большие девочки играют в куклы. «Утреннее солнце» Юкуко Танака, или Чудо японского массажа. Справочные пособия в последнее время рекомендуют склонять японские фамилии, поэтому можно рекомендовать вариант «Утреннее солнце» Юкуко Танаки...
4 сентября 2015
№ 211535
Доброе утро! подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в фразе "жизнь больше, чем общение". Спасибо
ответ
Запятая перед чем не требуется.
7 декабря 2006
№ 208555
Больше(,) чем любовь. Нужна ли запятая. Со вчерашнего дня жду ответа. Пожалуйста ответьте. Спасибо
ответ
31 октября 2006
№ 226447
Как правильно написать "не применимо" или "неприменимо" (перевод с английского not applicable)? Почему?
Заранее большое спасибо.
Владан
ответ
Если в контексте предполагается противопоставление, отрицание положительного признака, то верно раздельное написание. Иначе -- слитное.
1 августа 2007
№ 225146
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: Краснодарский и Ставропольский край или Краснодарский и Ставропольский края? Заранее большое спасибо.
ответ
Правильно: Краснодарский и Ставропольский край.
9 июля 2007
№ 317088
Здравствуйте! Часто в разговорной речи встречается глагол "цепануть"\"цапануть". Сложно установить, от какого слова оно образуется: "зацепить" или "цапнуть"? Как же он пишется?
Большое спасибо за ваш труд!
ответ
Нормативными словарями современного русского языка глаголы цепануть и цапануть не зафиксированы. Однако словари жаргонов и разговорной речи приводят оба слова: цапануть — св, однокр. Усил. к цапнуть. Кошка цапанула; цепануть — св, однокр., (безл.), (кого). Жарг. Быстро оказать на кого-л. опьяняющее или одурманивающее воздействие (о спиртном или наркотическом веществе). Глотнул пива, и сразу цепануло. [В. В. Химик. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи. М., 2004] Очевидно, что в одном случае глагол восходит к корню цап-, а в другом — к корню цеп-.
18 сентября 2024
№ 203352
Скажите, пожалуйста, как пишутся названия факультетов, кафедр (с большой буквы, в ковычках), как пишется слово академия, если это не первое слово в названии вуза и я его употребляю отдельно? Например, "В нашей академии Вы...", "На факультете Финансы и кредит Вас ждут...", "Специализация Банковское дело готовит..."???
Заранее спасибо!
ответ
Корректно: В нашей академии..., на факультете «финансы и кредит», специализация «банковское дело».
16 августа 2006
№ 225147
1. Британцы (не)дружелюбны по отношению к нашим туристам.
2. Популярное в Киеве место отдыха, Ботанический сад им. Фомина закрыт на ремонт в связи с оползнем. На территории альпинария Ботанического сада произошло сползание камней. Вопрос: с большой или маленькой буквы пишется ботанический сад в этих случаях. Спасибо.
ответ
Британцы недружелюбны по отношению к нашим туристам. Ботанический сад им. Фомина, популярное в Киеве место отдыха, закрыт на ремонт в связи с оползнем. На территории альпинария ботанического сада произошло сползание камней.
9 июля 2007