Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 217106
Здравствуйте :)
Существуют ли такие случаи, когда необходимо обособлять ТО ЕСТЬ?
ответ
Обособляются пояснительные конструкции с то есть: Мы доехали на своих лошадях в возке, то есть в крытой рогожею повозке.
11 марта 2007
№ 202279
Какова этимология слова "шкаф"?
ответ
Слово шкаф пришло к нам в XVIII веке из немецкого языка, в котором оно восходит к глаголу schaffen "делать, создавать".
1 августа 2006
№ 205767
Здравствуйте! Сегодня увидел в киоске надпись: "...торговля табачными изделиями и кофеем...". В ответ на мое замечание по поводу несклоняемого слова "кофе" продавец утверждает, что это, якобы, новые правила русского языка. Я слышал о смягчении правил по поводу его рода, однако чтобы вот так его склоняли... Скажите, пожалуйста, кто же прав?
ответ
В современном русском языке правильно: кофе. Вариант кофий устарел: он активно использовался в XIX веке, но сейчас не является нормативным.
26 сентября 2006
№ 288604
Здравствуйте, дорогая редакция. Я использую в своей речи слово "докоснулся". И почти всегда мне говорят, что такого слова нет. В современных словарях его действительно нет. Но оно есть в словаре 18 века. Подскажите, возможно ли все таки его использование. Спасибо.
ответ
Язык меняется. Не все слова, использовавшиеся в XVIII веке, употребимы сегодня. В состав современного русского литературного языка слово докоснуться не входит.
27 мая 2016
№ 284166
Вопрос про наращения. http://new.gramota.ru/spravka/letters?catid=87&id=87:rubric-99 -- осталось невыясненным: если римское обозначение дано не в именительном падеже, то нужны или не нужны наращения? "Я видел Людовика XIV" или "я видел Людовика XIV-го"? Заранее спасибо.
ответ
В этом случае наращение тоже не нужно, например: я видел Людовика XIV, мы живем в XXI веке, открытие XIII конгресса МАПРЯЛ.
18 сентября 2015
№ 235688
Каково происхождение слова "бегемот"
ответ
Слово бегемот заимствовано в XVIII веке из немецкого языка, в который оно пришло из древнееврейского (behemoth < behemah < p-ehe-mau - буквально "водяной бык").
24 января 2008
№ 299327
"Пишется хорошо, только живя в русской деревне." (И. Тургенев) Есть ли ошибка в этом предложении, и можно ли его использовать в качестве эпиграфа? Спасибо.
ответ
По современным правилам деепричастный оборот использован неверно, но в XIX веке это считалось допустимым. Это точная цитата, и ее вполне можно использовать в качестве эпиграфа.
20 января 2019
№ 315423
Здравствуйте!
Какова этимология слова "весло"?
Имеет ли оно какое-либо отношение к английскому слову vessel ['vesl] (в переводе: судно, корабль)?
P. S. Жаль, что на "Грамоте" нет этимологического словаря.
ответ
Весло́ — общеславянское слово, образовано от глагола везти с помощью суф. -сло; везсло > весло. Буквально — «то, с помощью чего двигаются» (по воде).
19 июля 2024
№ 205094
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, каково происхождение слова "идиот". Мне попалась версия, что это с греческого "идущий своим путем". Так ли это?
Спасибо
ответ
Идиот - заимствование в XVIII веке из немецкого языка, где Idiot от латинского idiota «неуч, простолюдин» восходит к греческому «профан, несведущий человек», производному от своеобразный, иной, странный.
14 сентября 2006
№ 211750
этимология слова роза
ответ
Слово роза заимствовано в XVIII веке из немецкого языка, где Rose < лат. rosa, передающего греч. rodon, переоформления древнеперсидского varda от индоевропейского корня *urdha «колючка, шип». Роза буквально колючая.
10 декабря 2006