№ 216980
Здравствуйте. Корректна ли пунктуация? Рецензенты:А.И. Петров доктор с-х. наук, профессор. Авторы:Н.И. Иванов, директор ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор; Н.К. Васильев, зам. директора ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор. Где такая пунктуация рассмотрена более подробно? Спасибо. Очень жду ответа.
ответ
Корректно: Рецензенты: А. И. Петров, доктор с.-х. наук, профессор. Авторы: Н. И. Иванов, директор ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор; Н. К. Васильев, замдиректора ГНУ НИИ, доктор с.-х. наук, профессор.
14 марта 2008
№ 324672
Здравствуйте! При переводе с болгарского встретилось слово септемрийчета - члены детской организации, подобной пионерской. Правильно ли в русском тексте оставить болгарское слово, заключив его в кавычки? Аналогичная проблема: члены Болгарского земледельческого союза по-болгарски - земледельцы. Можно ли перенести этот термин в русский текст, заключив в кавычки? Спасибо.
ответ
Да, можно оставить болгарские слова в русском тексте, заключив их в кавычки.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
12 августа 2025
№ 208669
Здравствуйте.
Вопрос следующий: "Как правильно написать предложение: "Машина ехала со скоростью свыше девяносто (а) километров в час"?
В каком падеже должно быть числительное девяносто - в вин. или в родит.? В каком словаре или справочнике можно найти подробное объяснение правил склонения числительных девяносто и сорок в сочетании с наречиями?
ответ
Предлог свыше употребляется с родительным падежом. Форма родительного падежа слова девяносто -- девяноста, об этом Вы можете прочесть в орфографических словарях. Таким образом, правильно: ...свыше девяноста километров в час.
31 октября 2006
№ 248572
стакан чая или чаю?чашка чаю или чая?какими правилами регулируется подобное написание?
ответ
Обе формы родительного падежа имеют право на существование в подобных конструкциях.
13 ноября 2008
№ 244632
К ответу на вопрос № 244571. Благодарю. Располагает ли Грамота.ру более точными сведениями об этом документе (желательно с указанием ссылки на источник) или информацией о том, где можно найти более точные сведения о нем?
ответ
Насколько нам известно, договоренность была достигнута на основании экспертного заключения Института русского языка РАН. Поэтому за более подробной информацией можно обратиться в Институт. Телефон: (+7 495) 695-26-60.
18 августа 2008
№ 304370
Подскажите, где можно найти подробные правила написания числительных возраста, промежутка лет? Спасибо!
ответ
Что Вы имеете в виду под числительными возраста?
25 января 2020
№ 215222
Здравствуйте!
Нужны ли знаки препинания: "В приложении подробная информация о выставке" ?
Спасибо!
ответ
Следует поставить тире после в приложении.
8 февраля 2007
№ 244614
«Так что трагические глупости и ошибки в подобной ситуации(,) можно сказать(,)(—) просто запланированы и закономерны». Какие знаки препинания нужны в этом предложении? Вообще, как нужно оформлять вставки типа «так сказать», «надо думать», «можно подумать», «можно сказать», как называются подобные обороты и в какими правилами их употребление и оформление регулируется?
ответ
18 августа 2008
№ 313689
Всегда ли слово, написанное заглавными буквами является аббревиатурой? Или есть исключения? Где можно почитать об этом?
ответ
Слово, написанное заглавными буквами, не всегда является аббревиатурой. Например, в названиях компаний, брендов, в именах собственных использование заглавных букв может быть обусловлено требованиями уникальности и узнаваемости (самый распространенный пример — названия морских и воздушных судов). Также в различных областях науки и техники могут использоваться специфические термины, написанные заглавными буквами, которые не являются аббревиатурами. За более подробной информацией можно обратиться к словарям и справочникам по русскому языку, а также к специализированной литературе в соответствующих областях знаний.
24 мая 2024
№ 205488
Корректны ли следующие переносы:
оз-начать
ус-тановить.
По правилам гласную от корня отрывать не следует, но во многих изданиях это уже стало общепринятым. Насколько допустимым может считаться подобный перенос?
Грубая ли это ошибка и стоит ли править подобное? спасиб
ответ
такой перенос неверен.
20 сентября 2006