№ 255612
Здравствуйте! У Бродского есть такие строки: Как нас учат книги, друзья, эпоха: завтра не может быть также плохо, как вчера, и слово сие писати в tempi следует нам passati. Что означает последняя строка? Слова явно итальянские, но, переведя их, я не сумел понять смысла сказанного...
ответ
Буквальный перевод: (нужно написать) в прошедшем времени.
1 сентября 2009
№ 313046
Почему наречия «вчера», «сегодня» и «завтра» в качестве существительных относятся к среднему роду? Пробовал найти ответ в этимологических словарях, однако они лишь констатируют факт такого употребления, а не причину. Спасибо!
ответ
Ответ на этот вопрос можно найти в теоретических работах по грамматике. Обсуждая особенности существительных среднего рода, Виктор Владимирович Виноградов в фундаментальном труде «Русский язык (грамматическое учение о слове)» писал: «С средним родом сочетается самое отвлеченное представление о категории не-лица», «Средний род выступает как отвлеченная форма обезличенной предметности». Проявляется это и в том, что другие части речи, употребленные в значении имени существительного, относятся к классу слов среднего рода.
26 февраля 2024
№ 281981
Добрый день! Вопрос: правильно ли расставлены знаки пунктуации в предложении: Прежде чем кидать полотенце на пол и вытирать о него ноги, подумайте: завтра оно может достаться вам,чтобы вытереть лицо.
ответ
13 апреля 2015
№ 291972
Добрый день, ГРАМОТА.РУ! Пожалуйста, дайте значение слова "гала-концерт" и ответьте: можно ли употреблять это слово в таком сочетании: "Завтра в ДК состоится гала-концерт, посвященный памяти погибших в авиакатастрофе". Спасибо!
ответ
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под ред. С. А. Кузнецова гала-концерт – это большой праздничный концерт. Поэтому в приведенном Вами примере это слово неуместно.
11 февраля 2017
№ 214553
Доброго времени суток! Подскажите пожалуйста, правильна ли пунктуация в данном предложении:
Война, не война, Колыма, не Колыма, большинство существует по принципу «пусть ты умрешь сегодня, а я завтра».
заранее спасибо!
ответ
Корректно: Война не война, Колыма не Колыма, большинство существует по принципу «пусть ты умрешь сегодня, а я - завтра».
31 января 2007
№ 264711
Как правильно написать? Я сказал, чтобы они не волновались, попросил развести огонь и приготовить мне завтрак, или по - другому. Помогите пожалуйста. Спасибо.
ответ
Что Вас смущает в этом предложении?
26 ноября 2010
№ 305152
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты.ру"! У меня возник вопрос касательно одного предложения: Собираюсь выехать завтра и приеду к вечеру. Являются ли сказуемые однородными, или это определенно-личные односоставные предложения. Благодарю за ответ!
ответ
Это простое предложение с однородными сказуемыми.
6 апреля 2020
№ 283236
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении? "Позвоню-ка я завтра своему другу: он же учится на врача и наверняка сможет мне помочь или даст какой-нибудь совет."
ответ
21 июля 2015
№ 243578
"Немного усилий - и завтра вы будете блистать." кореектно ли здесь тире? и если да, то основываясь на каком правиле? и можно ли тире в данном случае заменить запятой?
ответ
Да, употребление тире корректно. Между частями сложносочиненного предложения ставится тире, если вторая часть предложения заключает в себе значение следствия, результата. Употребление запятой вместо тире тоже возможно.
21 июля 2008
№ 201369
Здравствуйте! Блогадарю вас за предыдущий ответ.
Вот другой вопрос: Завтра я еду в Москву на конференцию и буду там (неделю , на неделю). Есть ли кардинальная разница между "неделю" и "на неделю" ?Спасибо.
ответ
Правильно: буду там неделю. Глагол быть в данном контексте не требует предлога на.
20 июля 2006