№ 269460
Уважаемые сотрудники "Грамоты", ответьте, пожалуйста, как правильно писать название иконографического сюжета "Исцеление расслабленого у овечей купальни". С большой или с маленькой буквы? В кавычках или без? И можно ли писать с прописной и без кавычек неполное его название, например: Сюжет исцеления расслабленого является довольно редким в иконографии. Спасибо
ответ
Сюжет - строчными буквами: исцеление расслабленного у овечьей купели. Название картины или другого произведения - с прописной буквы.
28 мая 2013
№ 258248
Помогите установить связь слов в предложении,т.е. задать правильно вопрос в паре слов. ЖДАТЬ ПРИШЛОСЬ ОКОЛО ЧАСА, ТО ЕСТЬ ДОВОЛЬНО ДОЛГО.На какой вопрос отвечает слово ПРИШЛОСЬ? или можно задать вопрос только к связке ЖДАТЬ ПРИШЛОСЬ? Что пришлось делать? Ответ : "Пришлось ждать". Чем в этом предложении является "пришлось"?
ответ
Пришлось ждать - это главный член предложения, к нему не ставятся вопросы.
26 февраля 2010
№ 322108
Здравствуйте! У меня есть предложения: "Когда ваша собственная жизнь погружена в хаос, вы редко задумываетесь, что происходит с тем или иным другом, с тем парнем с работы, с той девушкой из средней школы. Но, может быть, стоит". Нужны ли запятые до и после "может быть"? Ведь предложение довольно обрывочное и неполное.
Заранее спасибо!
ответ
Вводные слова обычно не отделяются запятой от союзов, стоящих в начале предложения, однако в данном случае союз но и вводное сочетание может быть не обнаруживают тесной связи, вполне возможно изъятие или перестановка вводного сочетания, например: Но стоит, может быть (о вариативной пунктуации в подобных случаях см. параграф 25.6 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя). Исходя из этого, рекомендуем вариант: Но, может быть, стоит.
21 февраля 2025
№ 322928
Возможна ли постановка знаков пунктуации в таком порядке: тире, запятая? В моем представлении в заданном примере два тире обособляют вводную конструкцию, а постановка запятой обусловлена сочинительной связью предложения.
Я никогда к нему не приходил — а виделись мы в те времена довольно часто —, но в этот раз что-то неотвратимо влекло меня в старый дом.
ответ
Такая последовательность знаков препинания не предусмотрена правилами русской пунктуации.
24 апреля 2025
№ 268779
Здравствуйте! Помогите пожалуйста расставить правильно знаки препинания в предложениях: Когда я вижу вокруг себя как люди не зная куда девать своё свободное время изыскивают самые жалкие занятия и развлечения я разыскиваю книгу и говорю внутренне этого одного довольно на целую жизнь. ( Ф.Достоевский) Держа кувшин над головой грузинка узкою тропой сходила к берегу. ( М.Лермонтов)
ответ
А у Лермонтова и Достоевского (в источниках) не хватает знаков препинания?
27 марта 2013
№ 313511
Словосочетание "старинный фильм" режет мне слух. На мой взгляд, в нем заложено противоречие: фильм - довольно новое явление, ему всего 130 лет. Может ли к фильмам, даже очень старым, применятся характеристика "старинный"? Есть ли критерий, что можно называть старинным? Например, фильмы 60-ых годов двадцатого века - старинные? Мебель того же периода изготовления - старинная?
ответ
Строго говоря, прилагательное старинный связано с представлениями о старине, а значит, можно согласиться с Вашими доводами. Впрочем, не исключено, что в чьей-то речи выражение старинный фильм может оказаться вполне уместным обозначением очень старого — по меркам киноиндустрии — фильма.
2 мая 2024
№ 313943
Здравствуйте. О парцелляции в справочниках говорится довольно скупо, и каждая новая ситуация вызывает очередной вопрос. В этот раз такой: а отрыв одного лишь союза и оформление его отдельным предложением (иногда с добавлением воскл. знака для пущей выразительности) тоже допустимы? В сетевом общении такое очень распространено: "На первый взгляд он, конечно, неправ. Но! Если присмотреться пристальней..."
ответ
Как свидетельствуют корпусные данные, такое «парцеллированное но» распространено не только в сетевом общении, но и в художественных и публицистических текстах, где — совершенно очевидно — этот стилистический приём вполне нормален. Он придает тексту выразительность, а также помогает сделать акцент на определенной части высказывания.
5 июня 2024
№ 318891
Здравствуйте! Хочу сообщить о найденной у вас проблеме:
Вот такая информация находится о слове "скабрёзный":
скабрёзный
Прилагательное
ед. число
именительный
скабрёзный
ед. число
винительный
мужской
скабрёзный
Все формы слова
-ов; множественное число Название древних ираноязычных племён, населявших Северное Причерноморье с 7 века до н.э. по 3 век н.э.
скиф м.
скифский -ая, -ое.
ответ
Большой толковый словарь русского языка
СКАБРЁЗНЫЙ, -ая, -ое; -зен, -зна, -зно. [франц. scabreux (scabreuse)]. Неприличный, непристойный (по содержанию, смыслу). С. анекдот. На эстраде певица исполняла довольно с-ые куплеты. Что за с-ая история! Скабрёзно, нареч. Песенка звучит довольно с. С. шутит.
10 ноября 2024
№ 286942
Здравствуйте! Во фразе "Она была абсолютно убеждена, что, кто бы ни был ее противником, один на один по скорости она не уступит никому" нужна ли запятая после "что" и почему? Я склоняюсь к мысли, что нужна, т.к. придаточное предложение "кто бы ни был ее противником" должно обособляться. Однако довольно часто встречаю подобные конструкции без запятой. Помогите разобраться, пожалуйста.
ответ
Запятая нужна. На стыке двух подчинительных союзов запятая ставится, если вторую придаточную часть можно изъять из текста или переставить в другое место — в конец сложноподчиненного предложения (Она была абсолютно убеждена, что один на один по скорости она не уступит никому).
19 февраля 2016
№ 313324
Здравствуйте! Сейчас довольно часто стали появляться слова типа авторка и докторесса (без негативного контекста), причём люди, их использующие, утверждают, что это естественное изменение языка, и обижаются, когда собеседники не поддерживают употребление новых феминитивов. Можно ли называть такие новообразования искусственными (с учётом того, что есть определённые рекомендации по образованию и употреблению феминитивов)? Как называются подобные новые феминитивы? Жаргонизмы?
ответ
Новые феминитивы можно называть неологизмами. Если феминитив создан на основе редкой или необычной словообразовательной модели, то его, как представляется, можно назвать окказионализмом, или индивидуально-авторским образованием, но не искусственным словом. Определить функционально-стилистическую принадлежность слова можно только с опорой на типичные для него контексты.
5 апреля 2024