Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 1 441 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 251353
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, определить автора следующего стихотворения: Если вы есть - будьте первыми, Первыми, кем бы вы ни были. Из песен - лучшими песнями, Из книг - настоящими книгами. Первыми будьте и только! Пенными, как моря. Лучше второго художника Первый маляр. Спросят вас оробело: "Кто же тогда останется, Если все будут первыми, Кто пойдет в замыкающих?" А вы трусливых не слушайте, Вы их сдуйте как пену, Если вы есть - будьте лучшими, Если вы есть - будьте первыми! Если вы есть - попробуйте Горечь зеленых побегов, Примериваясь, потрогайте Великую ношу первых. Как самое неизбежное Взвалите ее на плечи. Если вы есть - будьте первыми, Первым труднее и легче!
ответ

Автор этого стихотворения – Роберт Рождественский.

4 февраля 2009
№ 308967
Здравствуйте! Говориться, что ко второму спряжению относятся "[к]о II СПРЯЖЕНИЮ относятся все глаголы, в неопределенной форме оканчивающиеся на –ИТЬ [...], а также 11 глаголов-исключений, из которых четыре оканчиваются на –АТЬ (ГНАТЬ, ДЫШАТЬ, ДЕРЖАТЬ, СЛЫШАТЬ) и 7 оканчиваются на –ЕТЬ (ЗАВИСЕТЬ, ВИДЕТЬ, ОБИДЕТЬ, ТЕРПЕТЬ, ВЕРТЕТЬ, НЕНАВИДЕТЬ, СМОТРЕТЬ)". Следственно глаголы "шелестеть" и "лететь" должны были бы относится к I спряжению. Но я заметила, что прии спряжении возникают окончания II спряжения: Я шелещу, лечу Ты шелестИшь, летИшь Он/она/оно шелестИт, летИт Мы шелестИм, летИм Они шелестЯт, летЯт Очень удивляет, что, хотя эти слова часто используются, они не упоминаются...Или есть какое-то другое правило, из-за которого эти слова относятся к первому спряжению? С уважением
ответ

Спряжение определяется по неопределенной форме только у глаголов с безударными личными окончаниями: к II спряжению относятся все глаголы на -ить, кроме бритьзиждиться, зыбиться (о глаголе стелить см. в ответе на вопрос № 252194), а также 11 исключений: 7 глаголов на -еть (смотреть, видеть, терпеть, вертеть, зависеть, ненавидеть, обидеть) и 4 глагола на -ать (слышать, дышать, гнать, держать). Остальные глаголы относятся к I спряжению.

Если же личные окончания глагола ударные, то спряжение определяется по окончаниям; при этом не имеет значения, какой гласный в неопределенной форме глагола. Глаголы шелестеть и лететь относятся к II спряжению, определяем это по ударным личным окончаниям.

10 января 2022
№ 211069
Помогите, пожалуйста, разрешить спор, суть которого вот в чем: документ называется "Об объектах культурного наследия". Разработчик настивает на том, что понятие "наследие" не такое емкое, как "достояние", о чем, кстати, хорошо сказано в Законе РФ "Основы законодательства РФ о культуре". Но оппоненты разработчика не согласны, мотивируя тем, что формулировки расплывчаты. Но они согласны прислушаться к мнению "Справочного бюро", учитывая, что вы часто даете подробные разъяснения. Прошу вас, если можно, детально разъяснить разницу между наследием и достоянием. На мой взгляд, к достоянию относятся и те объекты, которые были созданы, и те, которые будут соданы. Разработчик того же мнения, оппоненты сомневаются. Будет интересно узнать мнение авторитетных специалистов. Спасибо.
ответ

В «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова содержатся такие определения.
Наследие -- явление культуры, быта и т. п., унаследованное, воспринятое от прежних поколений, от предшественников, например: Творческое наследие Пушкина
Достояние -- имущество, собственность. // То, что безраздельно принадлежит кому-то, например: Поэзия Пушкина -- достояние русского народа.
Так как название закона не предполагает указания владельца объектов, а внимание акцентируется на том, что объекты остались от предыдущих эпох, на наш взгляд, правильно: «Об объектах культурного наследия».

30 ноября 2006
№ 326374
Здравствуйте, дорогая Справочная служба! Дано предложение: "Это были, в свою очередь, наши университеты". Предлагается выписать фразеологизм. В ответе указано: "в свою очередь". На ваш взгляд, верно ли это? На портале был подобный вопрос. Если опираться на него, получается, мы видим, что в данном предложении ",в свою очередь," пунктуационно оформлено как вводное слово (следовательно, не выступает членом предложения, а значит - НЕ может считаться в данном случае "фразеологически связанным сочетанием, употребляемым в роли члена"). Как следует рассуждать? № 325705 Здравствуйте. "В свою очередь" - вводная конструкция или фразеологизм? Ответ Выражение в свою очередь может быть вводной конструкцией, но может быть и фразеологически связанным сочетанием, употребляемым в роли члена предложения.
ответ

В свою очередь — это грамматический фразеологизм. О них писали А. Баранов и Д. Добровольский в книге «Основы фразеологии». Грамматические фразеологизмы — это неоднословные выражения, которые с содержательной точки зрения характеризуются идиоматичностью значения (т. е. их план содержания не вычисляется по регулярным правилам) и которые связаны с нерегулярным выражением грамматических (в том числе модальных) смыслов и/или представляют собой сочетания различных служебных слов.

Такие фразеологизмы могут выполнять метатекстовые функции, вводить примеры и т. п. То есть роль члена предложения в данном случае — не критерий фразеологичности. Так же устроены тем не менее, по меньшей мере, чуть что, в том числе.

4 октября 2025
№ 274538
В тексте тотального диктанта есть такое предложение: "Тогда, в детстве, всё было по-другому: и дни длиннее, и земля больше, и хлеб не привозной". Я написал слово "земля" с маленькой буквы, затем засомневался, т.к. в данном контексте земля - это название планеты. Ведь это планета для маленького человека - ребенка (в детстве) была больше, а не почва, пространство и т.д. Похожее выражение: "Когда деревья были большими". По этой причине букву "з" в слове Земля я сделал заглавной. Но в оригинале текста увидел написание этого слова с маленькой буквы! И вариантов правильного написания с применением заглавной "З" не приводится. Каково Ваше мнение на сей счет?
ответ

Слово Земля пишется с большой буквы как астрономический термин (название планеты), например: расстояние от Земли до Венеры составляет... Другие случаи написания с большой буквы: в значении 'наземный центр руководства полетами' (команда с Земли), а также в названиях островов, архипелагов, полуостров, некоторых территорий: Новая Земля, Огненная Земля.

В приведенном отрывке слово земля не употребляется как астрономический термин. Оно синонимично здесь словам мир, свет: мальчику казалось, что больше была не планета Земля (вид из космоса), а весь мир вокруг него. В этом значении правильно написание строчными.

14 апреля 2014
№ 274505
Уважаемая Справка! Вам были заданы вопросы, на которые получены прямо противоположные ответы. Объясните, пожалуйста, такое разночтение: Вопрос № 255749 Уважаемая Справка! А нет ли подвижек в сторону закрепления формы "бронь" вместо "брОня" как литературной? Никто же "брОня" не пишет и не говорит. Во всяком случае, мне нигде не приходилось сталкиваться, кроме как в словаре. А вот "бронь" употребляется повсеместно... Klimt Ответ справочной службы русского языка Пока что вариант "бронь" не отвечает литературной норме. Вопрос № 214686 Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как правильно писать "бронь на место" или "бронь места"? Спасибо Лина Соколова Ответ справочной службы русского языка Правильно: _бронь на место_. Спасибо, Татьяна Кукконен
ответ

Действительно, рекомендации словарей претерпели изменения, языковая норма меняется.

«Словарь современного русского языка в 17 томах» в 1991 году отмечал только вариант броня (указывая на бронь как просторечное, нелитературное слово). В новом же издании словаря («Большой академический словарь русского языка», том 2, 2005 г.) есть броня (общеупотребительное) и разговорное бронь 'официальное закрепление за кем, чем-либо льготных прав на пользование чем-либо, получение чего-либо'.

Вот как это слово раньше фиксировали словари. 

  • В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова – два ударения при одном заголовочном слове: броня. Значения слова объединены в одной словарной статье: 'воинский доспех'; 'защитная облицовка'; 'запрет, налагаемый властью на какие-либо предметы общего пользования с целью обеспечить их для кого-либо, для каких-нибудь государственных нужд' (новое, официальное слово); 'предметы, на которые наложен такой запрет' (новое, разговорное слово); 'право пользования такими предметами, документ на это право' (новое, разговорное слово).
  •  В «Словаре русского языка» С. И. Ожегова (1952) – броня и просторечное бронь. Такая рекомендация сохранялась в последующих изданиях словаря, а также в большинстве других нормативных источников.
  • В «Кратком словаре трудностей русского языка» Н. А. Еськовой: только броня в значении 'закрепление за кем-чем-либо': броня на билеты. Восклицательным знаком сопровождается помета: «!неправильно ед. им. и вин. бронь».
  • А вот в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова – только бронь. Другого варианта нет.
11 апреля 2014
№ 267183
Здравствуйте! Я вам только что задал вопрос, "Моя фамилия Погребняк. Это украинская фамилия, а они вроде как не склоняются. Некоторые люди склоняют мою фамилию, пишут Погребняка, Погребняку, Погребняком. Разве это возможно? Ведь фамилия то не склоняется, или всё же склоняется?" Ваш ответ, то что моя фамилия склоняется меня совершенно не удовлетворил, т.к. я всю жизнь ходил с несклоняемой фамилией и это мне твердили от школы до Университета, причём филологи в Университете это тоже подтверждали, а они там бакалавры, доценты, доктора были, они что все ошибались? Если вы всё-таки настаиваете на своём, то приведите примеры как бы моя фамилия склонялась. Например, машина принадлежит Александру Погребняку. Фотография Саши Погребняка. Написано Погребняком. Так что ли будет? С уважением, Погребняк :)
ответ

Да, правильно именно так: машина принадлежит Александру Погребняку. Фотография Саши Погребняка. Написано Погребняком (вариант фотография Саши Погребняк возможен, но это будет означать, что речь идет о девочке Саше Погребняк). Бакалавры, доценты, доктора тоже могут ошибаться :) Откройте любой справочник по русскому языку, в котором есть раздел о склонении имен и фамилий, и Вы в этом убедитесь.

30 октября 2012
№ 257673
Здравствуйте! Вот почитал вопросы и ответы про глаголы "лазАть" и "лаЗить". Честно говоря, понять не могу, как это так "лаЗать" является разговорной, но не письменной формой - это я о рекомендациях. Интересны были бы истоки такого подхода. Как, например, быть тогда с таким словом, как "ледолАзание" - именно так оно идет и у вас в словаре. Я понимаю, что оно составное, но, все-таки, что же тогда мешает (по предложенной логике) употребить его, о ужас :), как "ледолаЗиние" или, скажем, "ледолаЗинье". Если Вы скажете, что это исключение или особенности русского языка, меня это совершенно не удовлетворит. Заранее большое спасибо, если сможете растолковать мне сей момент.
ответ

Интересный вопрос. Нужно сказать, что далеко не все словари отмечают разговорность варианта лазать по сравнению с лазить. Возможно, слово лазанье (а также скалолазание и ледолазание) образовалось по аналогии с ползание.

9 февраля 2010
№ 288063
Добрый день! У меня к вам довольно необычный вопрос. Интересует слово «хуже». Вообще я носитель русского языка и всю жизнь употребляю его не задумываясь. Но недавно возник спор по поводу фраз такого рода: — Мне кажется, со стрижкой ты будешь выглядеть хуже. — Я покрасил машину, и стало хуже. — (при взгляде на документ) Зачем ты сделал хуже? Так как «хуже» — это сравнительная степень от слов «плохо» и «плохой», значит ли из данных контекстов, что изначально причёска, машина и документ были ПЛОХИМИ? Можно (и нужно ли) ли обижаться, когда слышишь фразу № 1, например? Я понимаю, что вопрос немного странный, но ведь логически так и получается. Буду очень благодарна за ответ, т. к. вопрос очень мучает :) Вероника
ответ

В случае если изначально что-либо было плохим, то говорят: стать еще хуже, сделать еще хуже. Например: Фотография на справке была приклеена криво, я стал поправлять и сделал еще хуже.

Фраза что-либо стало хуже (без еще) обычно употребляется по отношению к изначально хорошему. Например: Тебе очень шли длинные волосы, а после стрижки стало хуже.

27 апреля 2016
№ 304554
Сейчас с возлюбленной возник горячий спор, затянувшийся на несколько часов. Началось с того, что я сделал замечание на то, что говорить "нет температуры" в значении "температура у простудившегося в пределах нормы" — семантически, логически... как угодно... безграмотно, так как температура (любая) есть у всего и даже в вакууме. Девушка аргументировала это тем, что фраза "нет температуры" — метафорическая, точно так же как "нет слов", "часы ходят", "дождь идёт" и так далее. С чем я, в принципе согласился, но менее отвратительным эта фраза не стала, и что с МОЕЙ точки зрения, её лучше не употреблять. Скажите, пожалуйста, кто из нас прав (подозреваю, что оба), но за неимением языкового образования (на сей факт были неоднократные ссылки) не могу понять точно. Спасибо.
ответ

Согласно словарям, одно из значений слова температура в непринужденной разговорной речи — "повышенная температура". Поэтому выражение нет температуры корректно, но его употребление ограничено разговорной речью.

5 февраля 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше