№ 209050
Как правильно: Я встретился с доктором Анной Рик, ОДНИМ из директоров проекта...или ОДНОЙ из директоров проекта? Спасибо.
ответ
Правильно: ...одним из директоров проекта.
6 ноября 2006
№ 216061
Я подружилась с человеком на выставке. Верно ли построено следующее предложение. Я обязана этой выставке встречей с ним.
ответ
Верно.
19 февраля 2007
№ 211929
Скажите, пожалуйста, есть ли пунктуационные правила относительно употребления знака "слэш" ("/")? Нужны ли пробелы перед ним и после него?
ответ
Как правило, до и после косой черты пробелы не ставятся.
12 декабря 2006
№ 294637
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как лучше писать слова, обозначающие иностранные реалии, в русском тексте? Уместны ли кавычки, курсив? Например: фестивали мацури (слово "мацури" с японского переводится как "фестиваль, праздник", но мы употребляем в тексте именно заимствованное слово, поскольку оно обозначает праздник синтоистский, русский читатель не знаком с ним) Мацури -- это синтоистский фестиваль, который... Мацури проводятся в Японии... Осенние мацури... побывать на мацури и т. д. Будет здорово, если подскажете, в какой литературе можно найти правило/рекомендацию.
ответ
Судя по описанию, Вы слово мацури используете как название регулярно повторяющегося мероприятия – фестиваля. В этом случае его не нужно выделять никаким образом. Оснований для постановки кавычек, написания с прописной буквы или курсивом нет.
20 сентября 2017
№ 294944
Добрый день! Есть две девушки. Как при обращении одной из них к третьему лицу правильно построить предложение: 1) - Спроси у каждой из нас, какого она роста 2) - Спроси у каждой из нас, какого мы роста?
ответ
Первый вариант выглядит более однозначным (из него следует, что каждую девушку нужно спросить только о ее росте, а не о росте всех девушек).
21 октября 2017
№ 270437
Здравствуйте. Как правильно в словаре сортировать по буквам Е и Ё? (1) [А], [Б], [В], [Г], [Д], [Е], Ё] (2) [Ё], [А], [Б], [В], ... (3) [А], [Б], [В], [Г], [Д], [Е и Ё перемешаны] Какой подход из перечисленных более грамотный? Если более одного, то какой самый грамотный? Есть ли среди них недопустимые, неверные подходы? Спасибо.
ответ
Есть два словарных подхода: 1) сначала Е, потом Ё; 2) не различать Е и Ё.
13 августа 2013
№ 295091
Здравствуйте. Являются ли общими в этих предложениях слова "В этом году" и "Из-за этого"? То есть нужны ли, соответственно, запятые в скобках? В этом году ВВС Индии закупили истребители "Рафаль"(,) и у них не осталось средств на разработку FGFA. Из-за этого Нью-Дели может остаться без машин пятого поколения(,) и они скорее появятся у ВВС Китая.
ответ
Слова в этом году и из-за этого являются общими второстепенными членами, запятые не требуются. Обратите внимание, что во второй части первого предложения местоимение у них формально может указывать на истребители, а не на ВВС.
29 октября 2017
№ 265693
Уважаемая Грамота, У меня возникает вопрос с постановкой запятой перед "и" в сложносочиненных предложениях. Хотелось бы его решить. В принципе, как я понимаю, запятая в них ставится, но если есть объединяющее слово, то не ставится. Значит, в следующем предложении запятая не нужна? В итоге себестоимость мотоцикла оказалась выше цены продажи (,) и компания обанкротилась. Большое спасибо заранее за ответ!
ответ
Да, если слова в итоге относятся и ко второй части (компания обанкротилась), запятая не ставится.
11 июля 2012
№ 208782
Если подлежащим является местоимение "это", а сказуемым - существительное в именительном падеже, то должно ли между ними стоять тире? Просто раньше мне казалось, что тире отсутствует только в предложениях с личными местоимениями в качестве подлежащего. Но в
некоторых текстах (притом не только художественных) оно отсутствует, а в некоторых стоит.
Может быть, допустимы ли оба варианта? Тогда какой из них предпочтительнее?
ответ
При подлежащем, выраженным словом это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия либо отсутствия паузы после него.
1 ноября 2006
№ 324600
Доброго дня! Возможно ли заказать у вас справку (иной документ) с филологическим разбором имени, содержащую информацию о том, что в разных документах в довоенные годы 1941-1945, имя могло указываться и в официальной, и в разговорной форме? Речь об имени Руфина офиц. -Руфима разг.
И подобный же вопрос с именем Вячеслав - Вечеслав, но с ним труднее т.к. есть опечатка в документе: ВечИслав.
ответ
9 августа 2025