№ 274364
Здравствуйте! Хотел бы задать непростой с политической точки зрения вопрос и очень вас прошу отнестись к нему как к любому другому. Сам вопрос следующий: если необходимо в рамках русского языка описать ситуацию, когда два лица одного пола заключили брак, например: "Мой брат, который десять лет назад эмигрировал в Канаду и получил там гражданство [заключил брак] с молодым человеком, которого встретил в университете"; можно ли в данной ситуации пользоваться глагольной парой "жениться/выйти замуж" и, если да, каким именно образом? Ещё раз прошу отнестись, по возможности, к данному вопросу не предвзято, поскольку в Интернете мнения существуют самые разные, хотелось бы получить компетентную точку зрения на этот случай.
ответ
Это действительно непростой вопрос. В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; глагол жениться и сочетание выйти замуж употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины. В приведенном Вами контексте можно использовать описательные конструкции: заключил брак, вступил в брак, сочетался браком, создал семью.
7 апреля 2014
№ 253726
Добрый день, господа! Мой муж учит сейчас русский язык. Школу я закончила давненько, поэтому всех правил к сожалению не помню. Вот конкретный пример из его учебника, который привел меня в замешательство. "Александр приезжал в Москву. (Он был в Москве, но сейчас его здесь нет)". Совершенный или несовершенный в этом случае глагол "приезжал"? С одной стороны отвечает на вопрос "что делал?", а с другой стороны - действие однократное, завершенное, результат достигнут. Прочла курс Е. И. Литневской, определила для себя, что все-таки глагол НСВ, но как это объяснить иностранцу, начинающему изучение языка? Честно, меня иногда ставят в тупик правила из их учебника. Например, предложный падеж они делят на два: предложный и "локатив", то есть отвечающий за положение предмета. И мой муж уверен, что в русском языке 7 падежей.
ответ
Приезжать (приезжал) - глагол несовершенного вида. В русском языке глаголы несовершенного вида, обозначающие способ передвижения, могут одновременно указывать на однократный или неоднократный характер действия.
Что касается локатива, то, несмотря на формальное наличие у некоторых существительных локативного окончания -у (в лесу, в аэропорту), следует признать его (локатив) всего лишь "подзначением" предложного падежа.
29 июня 2009
№ 210255
Уважаемая редакция! Я столкнулась с почти похожей проблемой, как и номер 210217. После того, как я задала свой вопрос и поставила галочку «Уведомить об ответе», на мой электронный адрес пришло сообщение, состоящее из «иероглифов», а номера ответа я там так и не «расшифровала». Теперь сижу и в течение 2 часов самостоятельно ищу мой вопрос и ваш ответ. Я живу в Швейцарии, и, скорее всего, моя программа не подходит для ваших уведомлений. Что делать – не знаю, поэтому задаю свой вопрос повторно.
По какому правилу (для иностранцев) склоняются "квадратные километры" с числительными?
Например, почему, когда говорят: "Площадь Германии: 356 647 квадратнЫХ километров, а площадь Берлина: 883 квадратнЫХ километра.", то окончания в двух прилагательных "квадратных" одинаковые? Правила для существительных с окончаниями "километров /километра" мне известны, а для прилагательных, в этом случае – нет. Заранее спасибо! Ойгштер-Семенова
ответ
Ответ на Ваш вопрос ещё не был дан, однако в подобных случаях используйте строку «Справочная служба» (если вводятся несколько слов, их следует заключать в кавычки).
При существительных мужского и среднего рода, зависящих от числительных, оканчивающихся на два, три, четыре, пределение, находящееся между числительным и существительным, ставится, как правило, в форме родительного падежа множественного числа: два высоких дома, квадратных километра.
В случае 356 647 квадратных километров согласование осуществляется по основному правилу: километров каких? квадратных.
21 ноября 2006
№ 250630
Скажите, пожалуйста, как правильно пишется сокращение второй, третий и проч. этаж: 2-й этаж, 3-й этаж или просто 2 этаж, 3 этаж. Заранее большое спасибо.
ответ
После порядковых числительных наращение ставится. Правильно: 2-й этаж, 3-й этаж.
22 января 2009
№ 318138
Как правильно: «ни бэ нр мэ ни кукуареку» или «ни бе ни ме ни кукареку»? И как ставится ударение в слове «кукареку» в фразеологизме: на третий или на четвёртый слог? И может ли данный фразеологизм и фразеологизм «ни мур-мур» означать также «ни слова (больше), молчи»?
ответ
Фразеологизм Ни бе, ни ме, ни кукаре́ку характеризуется словарями как грубо-просторечный и употребляется в значении "о том, кто ничего не знает или ничего не может ответить". Просторечный фразеологизм ни мур-мур используется для обозначения полного, совершенного молчания, незнания, неумения.
23 октября 2024
№ 304998
Добрый день! В справочнике Мильчина, орфографическом словаре и других академических справочниках, а также в Ваших ответах в "Справке" велено писать: орден Победы. Однако в Википедии другое: "Орден «Победа» — высший военный орден СССР, был учреждён указом Президиума Верховного Совета СССР от 8 ноября 1943 года об учреждении ордена «Победа» одновременно с солдатским орденом Славы". Мой редактор утверждает, что правильное написание, согласно статуту ордена, орден "Победа". Как же верно?
ответ
Корректны оба варианта: орден «Победа» – как официальное название ордена в соотвествии с написанием в указе о его учреждении, и орден Победы – как неофициальное название, закрепленное в академическом орфографическом словаре.
26 марта 2020
№ 306984
Пожалуйста!!!! Помогите разобраться!!!!!!! Не хочется допустить ошибку в названии книги. Нужна ли запятая после деепричастия уходя? Уходя (,) остаюсь. Я внимательно изучила все ваши ответы, пытаясь найти ответ на свой вопрос. Запятая в предложении: "Уходя, выключи свет" - не вызывает у меня сомнения. Но это, как мне кажется, другой случай. Пожалуйста, не оставляйте мой вопрос без внимания! Или напишите честно, что вы затрудняетесь на него ответить.)))
ответ
Не обособляются деепричастия, которые являются обстоятельствами образа действия, напр.: Поезд шёл не останавливаясь («безостановочно»); Она говорила об этом улыбаясь («говорила с улыбкой»). В Вашем предложении-заголовке деепричастие не обозначает образ действия, оно указывает пусть и на парадоксальное по смыслу, но все же действие: хотя я ухожу, но при этом остаюсь. Так что запятую нужно поставить.
9 декабря 2020
№ 265988
Мой коллега слитно написал ТОЖЕ там, где следовало писать раздельно ТО ЖЕ: "Вы предлагаете русским делать ТОЖЕ самое?" Кроме того, в родительном падеже в слове генетика на конце поставил Е вместо И (...из-за генетикЕ). Не могу доказать ему даже цитатами из инета, что он не прав. На ваш сайт он ссылается, значит, доверяет. Помогите, пожалуйста, наставить его на путь истинный. Спасибо, Олег Крюк.
ответ
1. То же самое. Здесь то - местоимение. Ср.: то самое.
2. Из-за генетики. Родительный падеж: из-за чего?
1 августа 2012
№ 269980
В подводке к моему репортажу администратор сайта поставил,на мой взгляд,избыточное тире.Предложение такое: "Остальные 40% выбросов дают промышленные предприятия города, а 39 % из этих сорока выбрасывает в нашу атмосферу Волжский абразивный завод".Вариант админа выглядит так: "Остальные 40% выбросов дают промышленные предприятия города, а 39 % из этих сорока - выбрасывает в нашу атмосферу Волжский абразивный завод". Спасибо за ответ!
ответ
Оснований для постановки тире нет. Конечно, есть такое понятие, как авторский знак (автор вправе поставить тире там, где он делает интонационную паузу), но, если автор этого текста Вы, такая правка выглядит странно.
29 июня 2013
№ 269903
Добрый день! Как-то на книге для детей уидел аннотацию издательства: "Книга для чтения родителями детям". На сколько уместно такое словосочетание с точки зрения логики и правописания? Особенно коробит: "..чтение родителями". Как родителями вообще можно читать?! Ведь чтение процесс индивидуальный - и на мой взгдя нельзя читать посредством кого-то, а можно лишь послушать как кто-то читает. Пожалуйста помогите разобраться в этом вопросе.
ответ
Действительно, фраза звучит по-канцелярски. И ведь не обязательно родители должны читать - есть и другие "чтецы" :)
25 июня 2013