Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 936 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 265569
В дополнение к вопросу № 265523: поскольку «Правила русской орфографии и пунктуации» — это официальные действующие правила на сегодняшний день, то могу ли я писать аббревиатуры в соответствии с ними, ссылаясь на то, что они имеют верховенство над словарями? Или уже даже написание по правилам считается неправильным? Кстати, в «Русском орфографическом словаре» РАН 2004 года (самый поздний, который я нашел) нету слова «чоп» (источник — «Яндекс.Словари»), а на «Академике» (dic.academic.ru) я не смог найти ни одного словаря, где используется аббревиатура «чоп» в значении частного охранного предприятия.
ответ

Если Ваше желание писать аббревиатуру ЧОП строчными так велико, мы вряд ли сможем Вам это запретить. Нельзя говорить, что правила имеют верховенство над словарями или что словари имеют верховенство над правилами. Нормальная ситуация – это когда правила регламентируют общие принципы правописания, а словари уточняют написание конкретных слов (понятно, что в своде правил правописания невозможно перечислить все возможные написания и все частные исключения).

Сейчас в русском языке сложилась такая ситуация: официально действующие правила правописания были утверждены в 1956 году и в ряде пунктов явно устарели, не соответствуют практике письма и не регламентируют написание отдельных категорий слов. Написание в таких случаях проверяется по орфографическому словарю. Нам кажется очевидным, что в данном вопросе (ЧОП или чоп?) следует ориентироваться не на общую рекомендацию «Правил» (изданных в 1956 году, когда никаких ЧОПов не было и в помине), а на предписание современного орфографического словаря, в котором есть данная словарная статья.

Написание ЧОП фиксирует электронная версия «Русского орфографического словаря», опубликованная на нашем портале (она полнее издания 2004 года, т. к. в нее регулярно вносились исправления и дополнения по материалам В. В. Лопатина, ответственного редактора словаря). Кроме этого, такое написание фискирует печатный словарь – Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.

2 июля 2012
№ 305084
Здравствуйте! Корректно ли писать коронавирус COVID-19? Разве это не плеоназм?
ответ

Ответить на Ваш вопрос нам помогла Александра Борисова, кандидат химических наук, научный журналист.

Коронавирус – это группа вирусов. Вирус, который беспокоит сегодня весь мир, – SARS-CoV-2. (Известны также коронавирус SARS-CoV, возбудитель атипичной пневмонии, первый случай заболевания которой был зарегистрирован в 2002 году; коронавирус MERS-CoV, возбудитель ближневосточного респираторного синдрома, вспышка которого произошла в 2015 году.) COVID-19 – болезнь, которую вызывает вирус SARS-CoV-2. В разговорной речи всю эту группу понятий можно называть коронавирусом.

Сравните с названиями других вирусов и заболеваний.

ВИЧ – это вирус. СПИД – это болезнь, которую вызывает ВИЧ.

Грипп – это группа вирусов. Также называют и болезнь, которую вызывает вирус гриппа. А вот свиной грипп, птичий грипп – это уже типы вирусов гриппа (их еще иногда обозначают буквами и цифрами, например свиной грипп H1N1). 

Рекомендации по употреблению названий коронавирус и COVID-19 можно дать такие.

COVID-19 корректно говорить о болезни, но не о вирусе. Коронавирусом можно назвать и вирус, и болезнь (ср. пример с гриппом). 

То есть можно сказать о болезни: У него коронавирус. А если нужно подчеркнуть, что речь идет о самом вирусе, – тогда правильно: коронавирус SARS-CoV-2.

Однако нужно учитывать, что коронавирус в значении 'болезнь'  это разговорное, бытовое употребление. Сочетание  термина COVID-19 со словом коронавирус в бытовом значении 'болезнь' невозможно, а в терминологическом значении 'вирус' неправильно. Нельзя болезнь (комплекс симптомов) называть вирусом. Но допустимо сочетание коронавирусная инфекция COVID-19, потому что инфекция  это болезнь.

3 апреля 2020
№ 305876
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! Подскажите, пожалуйста, достаточно ли в нижеследующих предложениях на месте квадратных скобок использовать только тире либо нужно ставить запятую и тире? Буду благодарна за обоснованный ответ. Этот вредитель способен переносить гриб (название гриба), вызывающий диплодиоз сосны [, – ] некроз хвои и коры побегов. В данном документе рассмотрены три метода тестирования сортов, один из которых применяется в нашей стране [, – ] метод (название метода). Спасибо!
ответ

Запятые перед тире не нужны, поскольку пояснительные обороты относятся к словам внутри причастного оборота (в первом случае) и придаточного предложения (во втором).

2 июня 2020
№ 310594
День добрый, у меня вопрос о прописных. Об их оправданности для придания словам особо глубо́ко-высокого смысла я в курсе. А если я хочу с помощью заглавных выразить многозначительный намек или иронию, их использование допустимо? Конкретика: Уж больно это кино напоминает Тот Самый Фильм с ДиКаприо; Очередной ноунейм из тырнета сейчас откроет нам Всю Страшную Правду об очередном мировом заговоре.
ответ

Такое употребление прописной буквы правилами не предусмотрено, предлагаем использовать для выделения курсив. Обратите внимание: в середине слова заглавные буквы не пишутся, поэтому верно — Дикаприо. Ср.: Маккартни от ирл. McCartney, англ. Mac Cártaine.

8 июня 2023
№ 270115
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Справки"! У меня два вопроса, ответы на которые буду очень-очень ждать. 1. Изменяются ли по падежам фамилии, созвучные географическим названиям: Суздаль-муж. и жен. рода; Ревель -муж. и жен. рода и т. п. 2. Как быть с изменением по падежам таких фамилий, как Рапп, Кепп и т.п. Люди, носящие подобные фамилии, живут в России. Спасибо.
ответ

Правила просты: все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, в русском языке склоняются (единственное исключение – фамилии на -ых, -их типа Черных, Долгих), все женские фамилии на согласный несклоняемы. Поэтому фамилии Суздаль, Ревель, Рапп, Кепп склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам.

12 июля 2013
№ 266727
Добрый день. Я путаюсь с пунктуации в сложносочиненном предложении. А именно в тех случаях, когда запятая не нужна. Вот, например, нужна ли запятая в этом предложении после Аня: "Меня зовут Аня, и я очень рада, что теперь моя работа напрямую связана с тем, что я люблю: с организацией праздников". Буду благодарна за ответ с объяснением, если запятая не нужна. Спасибо.
ответ

Имеющиеся запятые расставлены верно, но рекомендуем заменить двоеточие на тире перед пояснением: Меня зовут Аня, и я очень рада, что теперь моя работа напрямую связана с тем, что я люблю, - организацией праздников.

5 октября 2012
№ 308018
Добрый день! Я внимательно изучила ответ на вопрос № 294856 о правилах написания о\ё в суффиксах существительных и прилагательных. Тем не менее, не могу справиться с аргументацией случая написания трещОтка. Если это отглагольное существительное (от трещать), то почему не пишется в суффиксе Ё по аналогии с тушёнка, сгущёнка? Или это частный случай именно для низкочастотного случая ОТК? Буду признательная за ответ!
ответ

Написание объясняется в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря». Там же можно прочитать уточненные правила.

1 мая 2021
№ 312819
Добрый день! Спасибо огромное за предыдущий ответ - есть над чем подумать. Если объясните еще знаки в следующей конструкции, я буду счастлива, много лет не могу понять, что же должно быть в подобных случаях. "Это касается увеличения объема выпуска маржинальной продукции - автомобильного бензина и дизельного топлива (?) и, соответственно, уменьшения выпуска менее рентабельной продукции - мазута, топлива нефтяного". Нужен ли какой-то знак?
ответ

Сочетание автомобильного бензина и дизельного топлива играет поясняющую роль при сочетании маржинальной продукции. Пояснительные конструкции выделяются парными знаками — тире или запятыми. Значит, в указанном месте нужно поставить второе тире.

26 января 2024
№ 313334
Добрый день, уважаемая Грамота! Подскажите, распространяется ли действие п. 1 параграфа 154 Правил русской орфографии и пунктуации Лопатина на написание названий двойных должностей типа "заместитель начальника управления - начальник отдела формирования государственного архивного фонда, методического обеспечения и контроля деятельности архивов"? Буду очень благодарна за разъяснения, так как возник спор с коллегой, которая утверждает, чио в этом словосочетании нет существительных с приложениями.
ответ

В этом случае нет оснований игнорировать указанный Вами пункт правил, тем более что в качестве примера в нем приводится, среди прочих, название «двойной должности» директор – художественный руководитель (в сочетании обратиться к директору – художественному руководителю). Структура названия должности в Вашем случае аналогична структуре названия из этого примера. 

7 апреля 2024
№ 314357
Подскажите, как правильно писать «пятибал(л)ьный»? Читал уже ответы на этот счёт, но мой учитель русского языка в далёком 1999 году в школе отвечала, что правильно — «пятибальный», мотивировала это тем, что есть слово «кристальный» при том, что исходное — «кристалл», поэтому так же поступать нужно и со словом «балл». Логика в этом просматривается, но, как всё-таки правильно и, главное, чем это обосновано?
ответ

Правильно (и сейчас, и в 1999 году): пятибалльныйНа стыке основы, оканчивающейся на две одинаковые согласные, и суффикса написание двойной согласной сохраняется. Кристальный — это исключение из правила.

22 июня 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше