№ 312871
                                        
                                                Здравствуйте! Можно ли считать здесь "будь лидером" несогласованным определением? «Пожелание в адрес молодых специалистов – будь лидером! Лидер – это не должность, а ответственность за себя и за то, что происходит вокруг», - считает директор департамента по управлению персоналом Марина Анисимова. 
Или правильнее было бы выразить "будь лидером" прямой речью? Как здесь:
«Пожелание в адрес молодых специалистов: «Будь лидером!» Лидер – это не должность, а ответственность за себя и за то, что происходит вокруг», - считает директор департамента по управлению персоналом Марина Анисимова.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В таком контексте будь лидером — вторая часть бессоюзного сложного предложения. Корректно: Пожелание в адрес молодых специалистов: будь лидером!
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 февраля 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 297492
                                        
                                                Здравствуйте! Сегодня на работе услышала следующий диалог. Речь шла о подготовке отчёта и сроках. В запасе дни есть, поэтому срочности переводчику не установили. И фраза, которая меня потрясла, звучала дословно так:" Да Вы, Марина, забейте!". Я подошла потом к коллеге и сказала, что уважительная форма обращения не допускает употребления жаргонных слов и брани. Надо было бы сказать: :"Не волнуйтесь (не переживайте), Марина". А что ответил бы профессиональный филолог в таком случае? Спасибо! P.S. Ваш ответ я обязательно донесу до произнесшего сию фразу.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Брани здесь точно нет, а использование жаргона, просторечия и разговорных слов в деловом общении должно регулироваться самими собеседниками.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 июня 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 294719
                                        
                                                Добрый день! Гиалуроновая кислота входит в состав соединительной, эпителиальной и нервной тканЕЙ/тканИ. Правильным считаю ед. число. Хотелось бы услышать ваше мнение.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Существительное ткань можно использовать в форме единственного числа, если рассматривать слова соединительная, эпителиальная и нервная ткань как сочетание терминологического характера, где явления внутренне связаны между собой. Однако эта рекомендация не носит категорического характера, форма множественного числа также возможна.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 сентября 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 257498
                                        
                                                Добрый день. Подскажите, пожалуйста, когда и почему в русском языке произошло деление слов по роду: на мужской, женский и средний. Что этому способствовало? Ведь во многих языках деления слов по роду нет (например, тюркские). Если есть возможность, то порекомендуйте, пожалуйста, литературу по этой теме. Заранее спасибо, Тимур. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Категория рода — вообще характерная черта грамматического строя индоевропейских и семитских языков (т. е. искать истоки этого явления собственно в русском языке бессмысленно). Большинство языков мира действительно не имеют рода, например, современные японский, китайский, финно-угорские, тюркские, монгольские и др.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 января 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 282815
                                        
                                                Почему социокультурный пишется слитно? Как расшифровать первую часть социо? Спасибо за ответ!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Сложные слова с первой иноязычной (интернациональной) частью, кончающейся на гласную, в том числе с частью социо-, пишутся слитно. 
2. Социо...  – от социальный. Социо... – первая часть сложных слов, обозначающих явления и понятия, относящиеся к обществу, к наукам об обществе. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 июня 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 229057
                                        
                                                День добрый! переносы осуществляются по слогам: де-ревь-ев. ведь слогом не может быть "вь"?
 
Вопрос № 229008  
Добрый день! Помогите, пожалуйста, добиться правды. Учитель защитывает мне за ошибку перенос слова "дере-вьев", и говорит, что нужно - "деревь-ев", аргументируя тем, что это нужно знать. Хотя четкого правила я не нашел и Вы написали мне о возможности двух вариантов переноса. КАК ДОКАЗАТЬ свою правоту в этом вопросе? Или это исключение из правил? 
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка 
Нам неизвестно правило, запрещающее такой перенос. См. spravka.gramota.ru/pravila.html?perenos.htm [Правила переноса].  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Переносы не всегда совпадают с делением на слоги. Читайте правила.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 сентября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 222426
                                        
                                                Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, существуют ли какие-то определённые правила в написании русских имён латиницей при оформлении официальных документов (например, загранпаспорта)? 
Случай из жизни: моя знакомая 5 лет назад получила загранпаспорт с одним написанием своего имени Виктория: Victoria. А на днях при получении нового загранпаспорта обнаружила другое написание: Viktoriya. Очень переживает по этому поводу - дескать, каждый конкретный исполнитель что хочет, то и творит.
Так всё-таки - существуют какие-либо правила на этот счёт или нет?
У человека ведь могут возникнуть разного рода проблемы, как то: при пользовании банковским счётом за границей, при оформлении каких-либо документов...
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 июня 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 321182
                                        
                                                Здравствуйте. Допустимо ли в процессе сопоставления различных частей речи и структур в прозаическом тексте* употребить слово "сковываясь" и существует ли оно в принципе как самостоятельная лексическая единица?
* "Он не таил греха и был влекомым яростью, сковываясь лишь страхом гибели"
Заранее благодарю за предоставление и публикацию ответа.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                От глагола сковываться образуется деепричастие сковываясь. Типичные примеры с глаголом встречаются в текстах, описывающих явления природы и состояния человека: море сковывается льдом; губы сковывались судорогой; движение сковывается усиливающейся болью; ум, чувство, воля сковываются страхом; сковывается холодом сердце героя, переживающего разлуку.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 221898
                                        
                                                Число и количество полностью взаимозаменяемы? Можно сказать и число учеников, и количество учеников? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Одно из значений слова число - количество кого-л., чего-л., а одно из значений слова количество - категория, характеризующая предметы и явления внешнего мира со стороны числа, величины и др. Таким образом, можно считать допустимым употребление в приведенных примерах как слова количество, так и слова число.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 мая 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 317647
                                        
                                                Есть одна интересная орфоэпическая особенность у некоторых актёров озвучивания. В сочетании слов "к которым" они чеканят и очень чётко разделяют две идущие друг за другом буквы "к". Подскажите, пожалуйста, правильный вариант произношения.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В последнее время в публичной речи наблюдается тенденция к "отдельности" предлога, он во многих случаях стал произносится с небольшой паузой между предлогом и знаменательным словом. Это объясняется не фонетическими, а грамматическими причинами. М. В. Панов называл такого рода явления "сигналами отдельнословности".  
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 октября 2024