№ 328279
При изучении с десятиклассниками ошибок, связанных с речевой избыточностью, столкнулись со словосочетанием "пристально разглядывать". Есть ли здесь плеоназм? В толковании слова звучит понятие "пристально всматриваться". Если можно, поясните на конкретных примерах отсутствие ошибки. Благодарю!
ответ
В речи распространены обороты, претендующие на характеристику «плеонастический»: спуститься вниз, подняться наверх, увидеть своими глазами, слышать собственными ушами, взять рукой и т. п. Выражение пристально разглядывать можно отнести к этой же разновидности сочетаний, в которых одно из слов может оцениваться как излишнее, но в то же время сообщает о такой детали в действиях человека, какая автору видится важной. Сравним два вопроса: Что это вы разглядываете? и Что это вы так пристально разглядываете? Без сомнения, это разные по смысловым особенностям вопросы. Именно смысловые отличия высказываний, в которых нет подобных «лишних» слов и в которых они употреблены, служат аргументами в обсуждении их лексического состава. Вывод: оценку словосочетанию следует давать только с учетом контекста высказывания и стилистических особенностей всего текста.
24 ноября 2025
№ 237761
К вопросам 237586 и 237660, я не гуманитарий и для меня понятие "закон" носит универсальный характер, и мне странно, что если "беж", "бордо" - прилагательные, то почему они ведут себя как существительные родительного падежа и от них образуются прилагательные "бежевый", "бордовый". И во вторых как это прилагательное может не иметь рода? Правда у нас "глагол" ухитряется изменяться по родам. Может не глагол, а причастие? С уважением. Прошу извинить занудливость "ботаника". Мы же любим наш действительно великий и могучий язык, зачем же его псевдоупрощать? Он как и любой язык логичен, согласно внутренним законам, которые универсальны. И архаика "ради" позволяет заимствовать подобные имена.
ответ
Конечно же, нельзя упрощать язык – например, признавать именами прилагательными только такие слова, которые изменяются по адъективному склонению (бежевый, бордовый). Нет, к разряду имен прилагательных относятся и неизменяемые слова беж, бордо и многие-многие другие (ажур, аллегри, ампир, апаш, аплике, банту, барокко и т. д.) Это несклоняемые прилагательные с нулевыми флексиями, достаточно подробно они описаны в академической «Русской грамматике» 1980 года.
Вадим, склоняемость / несклоняемость не есть основной признак для классификации частей речи. Главный признак слов, объединяемых в одну часть речи, – наличие обобщенного значения, абстрагированного от лексических и морфологических значений всех слов данного класса. У имен прилагательных такое значение – выражение непроцессуального признака предмета: апельсины цвета (какого?) беж, юбка (какая?) мини и т. п. Да, большинство прилагательных выражают это значение в словоизменительных морфологических категориях рода, числа и падежа – но далеко не все.
5 марта 2008
№ 322543
Здравствуйте, уважаемая редакция gramota.ru!
Правильно ли оформлено в отрывке ниже цитирование возгласа персонажа? «Не так однозначно». Или в данном случае не надо было использовать кавычки вообще?
Могут ли подобные повторения эмоциональных возгласов другого человека считаться цитатами?
~~~~~~~~~
— Эндрю, зачем вообще нужно в этом разбираться? Почему нельзя было просто назначить ученикам наказание?
— Всё не так однозначно, Мэгги.
— «Не так однозначно»? «НЕ ТАК ОДНОЗНАЧНО»?!
ответ
Если, по мнению автора (редактора), без кавычек непонятно, что говорящий повторяет речь собеседника, кавычки можно поставить, в других случаях они не требуются. Сравним оформление подобных повторов в разных произведениях (примеры из книги Б. Ю. Нормана «Лингвистическая прагматика»):
— А какая была коза! Ну, голубь, а не коза. Голубь!
— Голубь! — отодвигаясь от бабки, огрызнулась Нюрка. — Как почнет шнырять рогами, так не знаешь, куда и деваться (А. Гайдар. Тимур и его команда).
— Чо это вас так шибко в город-то тянет?
— Учиться… «Что тянет». А хирургом можно потом и в деревне работать (В. Шукшин. Космос, нервная система и шмат сала).
В приведенном Вами примере тот факт, что говорящий повторяет слова собеседника, очевиден и без кавычек:
— Всё не так однозначно, Мэгги.
— Не так однозначно? НЕ ТАК ОДНОЗНАЧНО?!
22 марта 2025
№ 304142
Доброго времени дня! Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть две фразы. Какая из них правильная и почему. Варианты: Вариант 1: "Установлены факты приобретения упаковочного материала и этикеток в объеме, превышающем их месячную потребность (в 2-4 раза)" Вариант 2: "Установлены факты приобретения упаковочного материала и этикеток превышающих месячную потребность (в 2-4 раза) объеме"
ответ
Во втором варианте слова не согласуются друг с другом.
В первом варианте лишнее слово их (неясно, на кого или что указывает это местоимение). Не хватает точки в конце. В остальном предложение корректно.
6 января 2020
№ 312931
На Ваш запрос, поступивший в наш адрес, сообщаем, что в документах по личному составу, в приказах, личных карточках формы Т-2 уволенных в 1970 г. Открытого акционерного общества (ОАО) Воронежского радиозавода «Полюс» (до 02.01.1973 – Воронежский радиозавод) Трушина (Толоконникова) Тамара Максимовна, 27.11.1946 года рождения не значится.
Какая пунктуация?
ответ
Относящееся к имени собственному несогласованное определение 27.11.1946 года рождения необходимо выделить запятыми с двух сторон.
8 февраля 2024
№ 238950
Какая форма родительного падежа множественного числа у существительного "острие"? Как склоняется слово "сиденья" ("сидения")? Оба варианта по-разному - как "копья" и "колья" - или по одному образцу? (Т.е., как, например, - "сидений" или "сиденьев"?) Спасибо.
ответ
Правильно: сиденья – сидений, сидения – множ. нет, остриё – остриёв.
8 апреля 2008
№ 237719
Как по-русски пишется столица Эстонии "Таллин" или "Таллинн"? Всегда считал, что первый вариант написания этого города по-русски правильный. Что изменилось и КТО изменил такое написание (если это произошло)? Кто-то вправе изменять правила написания на русском языке? Тоже, касательно КЫРГЫЗСТАНА. Какая чушь! Всегда была Киргизия! А Алмаата?
ответ
Согласно словарям и справочникам правильно: Таллин, Киргизия, Алма-Ата.
4 марта 2008
№ 258283
Здравствуйте, Какая пунктуация необходима при фрагментарном цитировании предложения или отрывка? К примеру: "Они были не столько глупы, сколько надменны". Если я хочу процитировать предложение так, чтобы субъект был в связи только с одним из предикатов, то будет ли правильной следующая пунктуация: "Они были <...> надменны"?
ответ
Многоточие в угловых скобках заменяет опущенный при цитировании текст из одного или нескольких предложений. Пропуск нескольких слов и словосочетаний обозначается просто многоточием. Корректно: Они были... надменны.
26 февраля 2010
№ 257810
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какая фраза будет вернее "стоит только щам остынуть..." или "стоит только щам остыть..."? Тут у нас с коллегами возник спор. Одни считают, что "остынуть" здесь не корректно, а я считаю, что "остынуть" и "остыть" - равнозначные слова. Спасибо.
ответ
Вы правы. Варианты остыть и остынуть в словарях фиксируются как равноправные. Но важно помнить, что в формах прошедшего времени суффикса -ну- быть не должно: щи остыли (не остынули).
12 февраля 2010
№ 242414
Подскажите, пожалуйста... Как вы думаете о следующих фразах с числительным? две красивые девушки две красивых девушки Какая фраза среди них почтительная для вас? Если вы предпочитаете первую, то вы считаете то существительное девушки именительным падежем множественного числа или родительным падежем ед. ч.? Ожидаю вашего ответа... Спасибо большое за ваш помощь!
ответ
1. Возможны обе конструкции. При существительных женского рода прилагательное в сочетании с числительным два, три, четыре может выступать как в форме родительного, так и в форме именительного падежа, но некоторые справочники (например справочник Розенталя) отдают предпочтение форме именительного падежа: две красивые девушки. 2. Существительное имеет форму родительного падежа ед. числа.
24 июня 2008