Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 964 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208716
Здравствуйте. Я китайский любитель русского языка. Сейсас я читаю текст "Прямая линия с Президентом Путиным". Некоторые слова в тексте я не могу точно понять. Например, В предложении "выработано было всего две трети ресурса" (из ответа на гражданина Еловскгого Евгения Львовича Иркуска) слово "ресурс". Что оно значит? Можно ли мне помогать? Спасибо.
ответ
Слово ресурс президент в данном случае употребил как профессиональный термин (не случайна его ремарка "Вы как профессионал поймете меня"). Можем предположить, что под ресурсом имелся в виду срок эксплуатации самолета.
1 ноября 2006
№ 203822
Господа, простите, что второй раз задаю тот же вопрос, но меня тревожит, что ответ на него так и не появился. Нужна ли запятая после "что" в следующей фразе: Это поможет читателям глубже понять не только (,) что представляет собой лично он, но и каковы настроения его нынешнего электората. С уважением Ирена
ответ
Ирена, мы ответили Вам. См. ответ № 203657 .
22 августа 2006
№ 318901
Здравствуйте! Количество подлежащих в предложении? Мужья, деды,жены,девы, и стар, и млад вослед идут: крик, шум, цыганские напевы. Понятно, что "мужья, деды, жены, девы" -подлежащие, но не могу понять, "стар и млад" в данном предложении могут быть подлежащими, хотя они являются краткими прилагательными, а краткие прилагательные -сказуемые. Ответьте, пожалуйста.
ответ

«И стар, и млад» — устойчивая формула, в которой краткие прилагательные субстантивированы. Соответственно, эта формула тоже входит в ряд однородных подлежащих.

10 ноября 2024
№ 320819
Здравствуйте! В задачнике встретилось предложение: "Он напоминал изображение оперенной стрелы, длиной не менее полутора-двух метров, так что оперение охватывало ствол во всю его ширину". В ответах правильным значиться именно вариант с запятой перед словом "длиной", но я не могу понять, по какому правилу она тут ставится. Заранее спасибо за ответ.
ответ

Несогласованное определение длиной не менее полутора-двух метров обособляется, поскольку определяемое слово стрелой уже имеет впереди стоящее согласованное определение оперенной. См. пункт 1 параграфа 53 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.

9 января 2025
№ 326777
Здравствуйте, хочу раз и навсегда понять, как правильно пишется: размышлять над проблемой ИЛИ размышлять о проблеме. Вроде и так, и так верно, но в прошлом году после ЕГЭ было много новостей про то, что размышлять над проблемой нельзя, верно только "о проблеме". Это действительно так или все же возможны оба варианта?
ответ

Этот вопрос возникает вновь и вновь, мы на него уже отвечали: см. № 323730.

Автор ответа
Юлия Меньшикова
Кандидат филологических наук, доцент СПбГУ
15 октября 2025
№ 249005
Цитирую Ваш ответ на вопрос: "Как правильно говорить - рУбит или рубИт (по аналогии сос словом "ЗвонИт"): "Ответ справочной службы русского языка Это рассуждение неверно, поскольку в русском языке, в отличие от многих других языков (например, польского или французского) ударение не фиксированное". В таком случае, надо говорить: не "ЗвонИт", а "ЗвОнит", если ударение не фиксированное, не так ли? Ещё вопрос. Почему мы говорим: "РукА, к рукЕ, нет рукИ, под рукОй", но "Дай РУку"? И в тоже время: "ПилА, нет пилы, дай пилУ" Опять ударение не фиксированное?
ответ

Слова «ударение не фиксированное» означают, что в русском языке нет такого правила, согласно которому ударение во всех словах, во всех формах слова, всегда падает на какой-то один слог. Например, в чешском языке ударение фиксированное: оно всегда на первом слоге. И во французском языке ударение фиксированное: оно всегда на последнем слоге. В русском языке ударение не фиксированное, оно свободное, или разноместное: может падать на первый слог (дача), на второй (корова), на третий (проводница)... на последний (виолончелист).

Однако наше ударение не только свободное, но еще и подвижное: в разных формах одного и того же слова может падать на разные морфемы. Например, в слове флаг ударение во множественном числе остается на корне (флаги), а в слове враг – переходит на окончание (враги). Или как в приведенном Вами примере: рука – руку (ударение в винительном падеже переходит на корень), но пила  – пилу (ударение в винительном падеже остается на окончании). Именно поэтому какие-либо аналогии здесь «не работают». Во всех спорных случаях следует обращаться к словарям, они фиксируют литературную норму. Норма современного русского языка: рубит, но звонит.

9 марта 2016
№ 212859
Объясните, пожалуйста, происхождение выражения "он в ней души не чает".
ответ

Души не чаять в ком-нибудь – значение фразеологизма появилось, очевидно, в результате смешения глаголов чуять (= чувствовать) и чаять (= надеяться, полагать, думать). Частица не в этом обороте имеет усилительное значение, т. е. души не чаять (= не чувствовать) в ком-либо – 'очень сильно любить кого-то, чью-то душу'.

22 июля 2009
№ 270297
Здравствуйте, я задавала вам такой вопрос: "Добрый день. Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятую в данном примере и почему: Нажимая кнопку «Мин» установите нужное значение минут". на что вы ответили: "Запятая нужна: Нажимая кнопку «Мин», установите нужное значение минут. Отделяется запятой деепричастный оборот". Хотелось бы уточнить один момент. Речь идет об инструкции к мультиварке, где подобного рода фразы встречаются регулярно. Наш редактор утверждает, что в данном контексте деепричастный оборот является тесно связанным по смыслу со сказуемым и образует смысловой центр высказывания, поэтому запятую ставить не нужно. Как вы думаете? Спасибо.
ответ

На наш взгляд, этот пункт правила здесь вряд ли можно применить. Здесь не такая тесная связь со сказуемым, как в тех примерах, где «железно» можно опустить запятую.

31 июля 2013
№ 323244
Добрый день. Коллега придумал слоган: "Иди, узнай и научись!" Вопрос по пунктуации. Интуитивно меня смущает запятая, но правило найти не могу. К составному глагольному сказуемому отнести, вроде, нельзя - инфинитива здесь нет. Глаголы в разной форме (вид разный), поэтому не подходит и следующий случай, в котором запятая не ставится: "когда один указывает на движение, а второй - на его цель или образует с первым одно смысловое значение". Есть ощущение, что всё-таки однородности здесь нет, и по смыслу должно быть "иди узнай" и "иди научись". Подскажите, есть ли здесь ошибка или всё хорошо?
ответ

Процитированное Вами правило подходит к приведенному примеру, глаголы находятся в одной форме — повелительного наклонения. Вид не является словоизменительной категорией, его здесь учитывать не нужно. 

22 мая 2025
№ 272449
Разрешите, пожалуйста, наш спор. В качестве ответов в игре (интернет-чемпионат по бескрылкам) мы написали сочетания "ариец" Холстинин (в значении член группы "Ария") и "фанерная" звезда (в значении эстрадной звезды, которая поет под фонограмму) БЕЗ КАВЫЧЕК, посчитав, что переносный смысл понятен из контекста. Нас обвинили в том, что мы употребили эти выражения в прямом значении (эстрадная звезда из фанеры и "ариец" в качестве этнонима) и на этом выдуманном основании (потому что подобное в принципе невозможно) не засчитали наши ответы. Примеры из интернета (на самом деле, примеров очень много): 1. Дай Бог здоровья арийцам! И Холстинину в частности! 2. Оглушительный провал фанерной Пугачевой в Рождество! 3. Русские фанерные звезды. Скажите, пожалуйста, является ли закавычивание "фанерные" звезды и "ариец" Холстинин строго обязательным или допустим вариант без кавычек? И можно ли утверждать, что человек, написавший эти слова не в кавычках, не понял смысл этих выражений и употребил их в прямом значении? Кроме того, в качестве правильного был засчитан вариант фанерная (без кавычек) "звезда", что было объяснено тем, что в данном случае было проникновение в еще один смысл, якобы заложенный автором в качестве альтернативного ("как бы звезда"). И почему тогда не "фанерная" "звезда" - следуя логике авторов?!
ответ

Есть общее правило: заключаются в кавычки слова, употребленные в переносном или особом, необычном значении. Строго говоря, в обычных текстах слова ариец и фанерный, которые употребляются в описываемых Вами значениях, надо заключить в кавычки: слово фанерный может быть непонятно читателю, не знающему жаргонного фанера 'фонограмма', слово ариец читатель, не знающий о существовании группы «Ария», поймет буквально. Трудно судить о том, допустимо ли снять кавычки в Вашем случае: неизвестно, есть ли среди читателей написанного Вами текста те, кто может в случае отсутствия кавычек не понять смысла слов.

Отсутствие кавычек вряд ли может служить основанием для того, чтобы не засчитывать ответ. Оно говорит не о том, что автор не понял смысла употребляемых слов (хотя полностью такой вариант исключать нельзя), а том, что автор не подумал: эти слова, написанные без кавычек, могут быть непонятны ряду читателей. Хотя если автор точно знал, что среди читателей не будет тех, кто может понять всё буквально, он в принципе имел право опустить кавычки.

Что касается слова звезда, то оно не заключается в кавычки, т. к. его значение 'тот, кто прославился в какой-л. сфере деятельности (обычно в искусстве, спорте)' уже не является необычным, непривычным, оно фиксируется словарями русского языка. Но если это слово используется в ироническом значении, то кавычки уместны (эти наши хваленые «звезды»).

24 декабря 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше