Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 153 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203815
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, нужно ли тире в предложении "Поскольку Форекс - это рынок обмена валют, то..."? А также в предложении "Основные достоинства профессии трейдера - это свободный график работы,..." ?
ответ
Предложенные Вами варианты с тире корректны.
23 августа 2006
№ 201314
Уважаемая служба, спасибо за Ваши ответы. Еще один вопрос. При переводе с немецкого die Dichtung(техн.) я использую значение "уплотняющие прокладки". Один раз упомянув "уплотняющие прокладки", в дальнейшем пишу просто Прокладки. Мне было указано, что "прокладки", в свете назойливой рекламы, могут быть не однозначно восприняты. Корректно ли это, или все же искать иной перевод. Спасибо.
ответ
Можно использовать, например, слово уплотнитель.
19 июля 2006
№ 212037
Здравствуйте,Господа! В процессе подготовки перевода книги "Adobe Encor DVD" столкнулся с языковой коллизией перевода термина "Subpictures" -элемента интерфейса. Лобовой перевод этого термина "подкартинки", задействованный в ранее опубликованном официальном учебном курсе, разработанном экспертами компании Adobe, представляется в лучшем случае неудачным, но получившим п р о п и с к у по причине титулованности авторов (эксперты-"блин"). Напрашивается вопрос о естественной замене, не уступающей функционально, например, пиктограмма... Рука не поднимается тиражировать этот чудояз... Хотелось бы узнать Ваше мнение на сей счет. С уважением, Алексей
ответ
Словари «Яндекса» переводят subpicture как 'фрагмент рисунка, элемент рисунка; стандартная деталь изображения'. Если переводить термин как «подкартинка», его следует заключить в кавычки.
13 декабря 2006
№ 249950
В тексте трагедии "Эдип -царь" (перевод С. Шервинского): несхороненные трупы неоплаканны лежат. Почему слитно? Разве не оплаканы не краткое страдательное причастие?
ответ

Перед нами - краткое прилагательное, о чем свидетельствует написание с удвоенной Н в суффиксе слова. Поэтому слитное написание здесь также уместно.

21 декабря 2008
№ 327424
Здравствуйте! Как правильно написать в тексте (перевод книги на русский язык) : "Не горюй о своем амулете" или "Не горюй по своему амулету". Благодарю!
ответ

Оба варианта возможны.

2 ноября 2025
№ 273752
Мне бы хотелось узнать, нет ли свободных вакансий в вашей фирме? Правильно ли я расставил знаки препинания, или это предложение в корне неверно? Спасибо заранее.
ответ

Сочетание свободная вакансия лексически избыточно: вакансия – это вакантная должность, т. е. никем не занятая, не замещенная. Нужно перестроить предложение.

7 марта 2014
№ 248086
Подскажите, пожалуйста, в данном случае определения разнородные или однородные - ставить запятую или нет: глава Конфедерации свободных профсоюзов (?) народный депутат имярек... Заранее спасибо за ответ
ответ

Приложения однородны, запятую нужно поставить.

4 ноября 2008
№ 278049
Верна ли пунктуация. Спасибо. "Зная основы электротехники, имея минимальный набор инструментов, располагая свободным временем, — можно своими руками выполнить эту работу, значительно сократив расходы."
ответ

Избыточно тире.

16 сентября 2014
№ 305397
Можно ли склонять слово "онлайн"? Например, переход к онлайну, смотреть видео в онлайне и т.п. Спасибо. Леонид
ответ

Слово онлайн может употребляться как склоняемое существительное.

26 апреля 2020
№ 241142
Добрый день! Можно ли сказать: подземный переход ЧЕРЕЗ железную дорогу или нужно ПОД железной дорогой? Спасибо! Нужно срочно!!!
ответ

Правильно: подземный переход через железную дорогу.

28 мая 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше