Уважаемая служба, спасибо за Ваши ответы.
Еще один вопрос. При переводе с немецкого die Dichtung(техн.) я использую значение "уплотняющие прокладки". Один раз упомянув "уплотняющие прокладки", в дальнейшем пишу просто Прокладки. Мне было указано, что "прокладки", в свете назойливой рекламы, могут быть не однозначно восприняты. Корректно ли это, или все же искать иной перевод.
Спасибо.
Последние ответы справочной службы
Склоняется ли женская фамилия Тизенберга (именительный падеж)
По правилам русского языка такие фамилии склоняются.
Страница ответа"Когда в саду читал наш костя
про золотого петушка,
то все биндюжники вставали
с горшка."
Грамотно ли использование связки "когда А, то Б" в указанном примере?
Все верно.
Страница ответаУдаление клеща ИЗ кожного покрова или С кожного покрова человека.
Выбор предлога зависит от местоположения клеща. Если клещ располагается на поверхности, нужно использовать предлог с. Если клещ проник внутрь кожного покрова, уместен предлог из.
Страница ответа