Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 523 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 268430
Скажите пожалуйста, как правильно: «половая доска» или «доска пола»? Является ли выражение «доска пола» грамотным?
ответ

Половая доска - корректное сочетание. Доска пола - также возможно.

26 февраля 2013
№ 292732
Как правильно написать: "накачАННая попа" или "накачАНая попа"? И какое здесь правило работает? Заранее спасибо.
ответ

Верно: накачанная попа. Пишутся с двумя Н причастия, образованные от глаголов совершенного вида (в данном случае: накачать) и соотносительные с ними прилагательные.

20 апреля 2017
№ 260895
как правильно: книги Эрих Мария Ремарка или Эриха Марии Ремарка?
ответ

Правильно: книги Эриха Марии Ремарка.

22 апреля 2010
№ 279293
Уважаемые эксперты gramota.ru, у меня есть два вопроса. 1. Корректна ли с точки зрения норм русского языка фраза "коллекция книг по средневековой литературе" в смысле коллекции книг научно-исследовательских работ, учебных пособий по средневековой литературе? 2. Корректна ли с точки зрения норм русского языка фраза "коллекция книг из средневековой литературы" в смысле коллекции книг из литературы раздела, периода либо эпохи средневековья? С уважением, Роман
ответ

1. Сочетание корректно.

2. Лучше: коллекция литературы Средневековья.

12 ноября 2014
№ 260378
Склоняется ли фамлия Дзюбанюк мужского пола ?
ответ

Да, мужская фамилия Дзюбанюк склоняется.

14 апреля 2010
№ 263064
Склоняется ли фамилия "Пона"?
ответ

Склоняется и мужская, и женская фамилия.

13 августа 2010
№ 286452
Здравствуйте! "Только собираюсь пока что". Нужна ли здесь запятая перед "пока"? И объясните, пожалуйста. Заранее спасибо.
ответ

Запятая не нужна. Слова пока что не требуют обособления.

22 января 2016
№ 235960
Нужна ли запятая перед словом "пока" в словосочетании "до тех пор пока" или это устойчивое сочетание?
ответ
Запятая ставится или перед всем союзом, или перед второй его частью (пока).
29 января 2008
№ 276811
Ответьте, пожалуйста. Как правильно произносится "лихорадка Эбола" или "лихорадка ЭбОла"? Ударение ставится на "Э" или на "О"?
ответ

Словари русского языка пока что не фиксируют правильное ударение в этом слове. В английских словарях ударение ставится на второй слог: ЭбОла.

7 августа 2014
№ 327600
По наблюдениям, в народе бытуют два основных объяснения причин очевидной нынешней экспансии англицизмов в русском языке. Первый, скажем мягко, дилетантско-конспирологический: "Клятые наглосаксы хотят править миром, вот и навязывают другим народам всё своё, в том числе и эти словечки!" Второй — более интеллектуальный и чисто языковой: зачем, мол, выговаривать громоздкие, длиннющие русские слова и даже целые сочетания, если можно использовать их куда более ёмкие английские аналоги? И это звучит уже вполне разумно, кроме разве что тех случаев, когда из пары равных/сопоставимых по объёму слов всё равно предпочитают англицизм (образ — имидж). Подтвердят ли лингвисты право на жизнь второй точки зрения? Можно ли, например, сказать, что слово "хайп" вытеснило "шумиху" просто потому, что оно в три раза короче? Спасибо.
ответ

Мы придерживаемся иной точки зрения: заимствование оказывается востребованным (если не говорить о преходящей моде) тогда, когда оно более точно выражает то или иное значение. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, языку необходимы. Точнее, скажем так: они остаются в языке, если они ему нужны, и бесследно исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений. Более того, в роли терминов заимствования чрезвычайно удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков своего существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, — а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Многие из подобных слов действительно нужны языку. Ведь донатс не близнец всем известного пончика (который, кстати, в Петербурге называют пышкой) — он покрыт глазурью; маффин и капкейк — особые виды кекса. По тем же причинам когда-то появились (а затем прижились) в русском языке заимствования бутерброд и сэндвич. Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху — тогда же мы усвоили и немецкое слово бутерброд. А сегодня в нашем языке бок о бок, абсолютно не мешая друг другу, сосуществуют бутерброд и сэндвич. Потому что бутерброд не то же самое, что сэндвич, который состоит из двух ломтиков хлеба и проложенных между ними сыра, колбасы и т. п., причём, скорее всего, безо всякого масла.

8 ноября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше