Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 162 ответа
№ 251499
Подскажите, "....тарифы должны быть обоснованны", является ли НН правильным ?
ответ

Такое написание верно, если имеется в виду, что они должны быть разумными. Если же тарифы "требуется обосновать" (сохраняется глагольное значение), то правомерно писать с одной буквы Н: Тарифы должны быть обоснованы не позднее пятого марта!

10 февраля 2009
№ 249838
Спасибо за ответ на Вопрос № 249796. Не будете ли так любезны сообщить мне какое правило позволяет такое написание. Мне делают замечание, говорят нужно писать "е". Я должен знать, что мне ответить, как обосновать возможность окончания "и".
ответ

В двух словах правило можно сформулировать так. Предлог в завершение пишется с буквой Е на конце. Существительное завершение в форме предложного падежа с предлогом В пишется с окончанием -И: в завершении.

18 декабря 2008
№ 247355
СРОЧНО!!! "И пусть федеральные корпорации как гигантские спруты пытаются захватить Ваш рынок, сила маркетинговых знаний и умение предсказать развитие отрасли помогут Вам победить в этой борьбе". корректны ли знаки препинания, и если нет, то чем обосновать их постановку. СПАСИБО.
ответ

Следует выделить запятыми сравнительный оборот:  И пусть федеральные корпорации, как гигантские спруты, пытаются захватить Ваш рынок, сила маркетинговых знаний и умение предсказать развитие отрасли помогут Вам победить в этой борьбе.

17 октября 2008
№ 247209
Здравствуйте, уважаемые специалисты! Можно ли обосновать отсутствие запятых в следующем заголовке: "Анализ возможности экспорта данных накопленных в унаследованных системах" похоже на определительный оборот после определяемого слова, но я упрямо не поставил запятую, теперь плохо сплю (документ уже ушел). Спасибо!
ответ

Запятая нужна. Для хорошего сна рекомендуем Правила.

16 октября 2008
№ 246907
Здравствуйте! Подскажите, верно ли, что сочетание "переводчик английского языка" неверно? Если я не ошибаюсь, то могу ли я как-то это обосновать, ссылаясь на зафиксированные нормы?
ответ

Вы правы, сочетание переводчик английского языка некорректно. Правильно: переводчик с какого-либо языка (на какой-либо язык). Слово переводчик не требует употребления после себя предлога в таких конструкциях: переводчик Пушкина, Гете, Сервантеса...; переводчик технической, художественной... литературы. См., например: Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 2002.

8 октября 2008
№ 245179
Правильно ли написано слово "неограниченно" в следующем предложении? Если нет, то как обосновать ошибку? "Количество работ от одного автора неограничено"
ответ

Корректно: количество работ неограниченно.

28 августа 2008
№ 244962
Университет, в котором я учусь, в его уставе называется "Государственный университет - Высшая школа экономики". В уставе так и написано -- с дефисом, но, наверное, должно быть тире. Не могли бы вы пояснить смысл этого знака препинания в данном названии, зачем он нужен и каким правилам соответствует? И еще, если там все-таки тире, а не дефис, то должно ли оно превращаться в дефис при сокращении: ГУ-ВШЭ, или ГУ--ВШЭ, или, может быть, ГУ -- ВШЭ?
ответ

Если говорить об орфографически правильном написании, оно было бы таким: ГУ «ВШЭ», Государственный университет «Высшая школа экономики».

Знак дефиса (орфографический) в официальном полном наименовании, конечно же, следовало бы заменить на пунктуационный знак тире. Дефис в аббревиатуре обосновать можно: аббревиатура – это единое слово.

25 августа 2008
№ 241537
Добрый день! Пожалуйста, посоветуйте как обосновать необходимость или ненужность запятых в предложениях: 1) Вдова легенды в ужасе, и угрожает миру самоубийством. 2) Покупатель опциона защищен от значительных убытков, и имеет возможность получить практически неограниченную прибыль. Большое спасибо.
ответ

Запятые не нужны, союз и соединяет однородные члены предложения.

3 июня 2008
№ 241491
Как правильно в предложении употребить местоимение "Цена бьет мне(меня) по карману"? Вероятно, все-таки "мне", но хотелось бы компетентно обосновать. Спасибо.
ответ

Правильно: цена бьет по карману (как устойчивое выражение – без местоимения).

3 июня 2008
№ 238242
Здравствуйте. У меня к Вам вопрос по поводу склонения украинской фамилии Шимчук. По правилам русского языка она должна склоняться (если я не ошибаюсь). Но неужели все полушившие российское гражданство должны подчиняться данным правилам и привыкать к видоизменению своей фамилии. Подскажите как можно доказать или обосновать тот факт что моя фамилия уже несколько столетий не склоняется (сос слов отца)?
ответ

По нормам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, кроме фамилий на -ых типа Черных, Седых. Мужская фамилия Шимчук должна склоняться; происхождение фамилии и гражданство ее носителя не имеют в данном случае никакого значения. Несклонение мужской фамилии Шимчук в русском языке недопустимо.

17 марта 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше