Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 273796
Исправьте, пожалуйста, года: http://www.gramota.ru/slovari/info/ (Русский орфографический словарь Российской академии наук. Отв. ред. В. В. Лопатин. © Электронная версия, «ГРАМОТА.РУ», 2001–2007.) В ответах вы ссылаетесь на словарь 2012 года.
ответ
В ответах мы ссылаемся на последнюю печатную версию (издание 2012 года).
12 марта 2014
№ 235378
Если в тексте письма написано: "В соответствии с Вашим запросом высылаем копии учредительных документов", можно ли в реквизите "Заголовок к тексту" сформулировать "О высылке учредительных документов". Т.е. употребляется ли такое существительное как высылка?
ответ
Употребление возможно.
20 января 2008
№ 284991
Здравствуйте! Нужна ли запятая после слова "шедевры" в фразе "Не верьте тем, кто заявляет, что в девятиметровой комнате можно создавать шедевры как в первоклассно оборудованной студии"? Заранее благодарен за ответ. С уважением, Евгений Сапожинский
ответ
Запятая нужна.
2 ноября 2015
№ 227706
Здравствуйте. Есть заголовок, гласящий "исправленному верить". Подскажите, нужно ли ставить тире? Исправленному - верить! Или его постановка факультативна?
ответ
Постановка тире факультативна.
21 августа 2007
№ 247538
Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: В июне 2008, через год после выхода альбома, певица решила выпустить его обновленную версию – “Good Girl Gone Bad: Reloaded”. Спасибо.
ответ
Правильно: в июне 2008-го или в июне 2008 г. Тире и кавычки не нужны.
22 октября 2008
№ 207093
Какие существуют государственные стандарты по набору (верстке) текстов?
ответ
Наиболее подробно об этом читайте в книгах А. Э. Мильчина.
10 октября 2006
№ 251607
Добрый день! Спасибо за Ваш труд. Есть кое-какие замечания по Вашему фразеологическому справочнику. Статья «Глас вопиющего в пустыне» «Глас вопиющего в пустыне (книжн.) - призыв, остающийся без всякого ответа. По одной из версий, фразеологизм является старославянским по происхождению. Имеется в виду Иоанн Предтеча, проповедовавший и крестивший в пустыни, то есть в "пустом, необжитом месте". По другой версии, происхождение оборота связано с библейским сюжетом: пророк Исаия взывает к израильтянам из пустыни уготовить путь Богу, но остается неуслышанным». Во-первых, непонятно, почему вдруг две «версии». Ведь проповедь Иоанна Предтечи, долгое время проведшего в посте и молитвах именно в пустынЕ (а не в пустынИ) стала исполнением того самого пророчества Исаии, о котором говорит «вторая версия». Во-вторых, противопоставление «старославянского происхождения» и «библейского сюжета» тоже бессмысленно и некорректно. Ведь старославянский язык был языком первых славянских переводов Священного Писания. И правильнее было бы говорить о библейском происхождении фразеологизма и его церковнославянской форме. Видимо, т. н. «версии», сами по себе в целом правильные, были получены из разных источников, а при собирании их воедино получилась досадная бессмыслица, не очень уместная на таком сайте. С уважением
ответ
Спасибо за обстоятельный и толковый комментарий, обязательно учтем при редактировании "Справочника по фразеологии".
11 февраля 2009
№ 310301
Добрый день! Возник спор с коллегой на предмет того, как правильно указывать обозначения глубин и высот в тексте. А именно: моя версия - на глубине/высоте сто метров, версия коллеги - на глубине/высоте в сто метров (использование предлога «в»), либо, если без предлога, на глубине/высоте ста метров (тридцати и т.д.). Подскажите, пожалуйста, кто прав в данном случае. Спасибо!
ответ
См. ответ на вопрос № 249623.
30 января 2023
№ 304840
Добрый день. Корректирую в качестве волонтера книгу. Спорю с автором по фразе: "В Книге Памяти - как пропал без вести". Она настаивает на запятой перед "как".
ответ
Условий для постановки запятой в этом случае нет (в частности, нет сравнительного оборота).
7 марта 2020