№ 273428
В чем разница между упырем и вурдалаком
ответ
УПЫРЬ, -я; м. Нар.-разг.
1. В народных поверьях:
оборотень, мертвец, выходящий ночью из могилы и сосущий кровь людей; вампир, вурдалак. Сказочный у. Приснился у. Страшный, как у.
2. Бранно.
О ком-л., вызвавшем неудовольствие, раздражение, гнев. У. проклятый. Хватит кормить упырей.
ВУРДАЛАК, -а; м. У некоторых славянских народов:
оборотень, мертвец, выходящий ночью из могилы, чтобы сосать кровь спящих людей; вампир, упырь. ->энц. По народным поверьям: злое существо с острыми зубами, которое перегрызает горло своей жертве; лишить вурдалака силы можно, если проткнуть его тело осиновым колом. < Вурдалачный, -ая, -ое.
20 февраля 2014
№ 319891
Здравствуйте, где нужно ставить ударение в слове "маньяка"? Если можно - с объяснением.
ответ
7 декабря 2024
№ 265329
Здравствуйте! В одной кулинарной книге прочитала: "Надо иметь в виду, что лососевые с мясом красного цвета не называются красной рыбой. Последнее название исстари дано осетровым: осетру, севрюге, белуге, стерляди, калуге, хотя мясо у них белое. Термин "красная рыба" осетровым присвоен в том смысле и значении, в каком красным в старину называли все редкое, дорогое, красивое: "красна-девица", "красное солнышко", "красный товар". Так ли это на самом деле?
ответ
Да, словари русского языка (см., напр., «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова) подтверждают, что у сочетания красная рыба есть устаревшее значение «рыба сем. осетровых (белуга, осётр, севрюга и др.)». Однако в современном русском языке красной рыбой называют рыбу семейства лососевых с мясом розовато-оранжевого цвета (сёмга, форель, кета и др.), что тоже подтверждается словарями. Т. е. формулировку в кулинарной книге можно уточнить: изначально красной рыбой назывались не лососевые... Но сейчас для носителей русского языка красная рыба – не осётр, а лосось.
13 июня 2012
№ 210930
В своей статье о фильме "Белое солнце пустыни я использую цитату режиссера В. Мотыля. Нужно ли в конце предложения после многоточия и кавычек ставить точку? Привожу предложение полностью.
"...Больше всего я горжусь не тем, каким я сделал фильм, и даже не десятилетиями народной любви к нему. Это от Бога. А тем, что вынес все, не сломался, научился держать удар, когда били со всей силы на поражение...».(?)
В ожидании ответа.
С уважением, Анна Соколова.
ответ
Точка не требуется.
29 ноября 2006
№ 327382
Очень нужна помощь. Заранее спасибо
1. После слова «таковым» нужна запятая?
Этот невысокий, но казавшийся таковым человек словно носил на своей голове незримый венец величия.
2. Какое причастие должно стоять: блистающий или блиставший?
И вот чудесными звуками, разливающимися по блистающему/блиставшему залу, заиграла музыка.
3. Как правильно должны стоять запятые в этом предложении:
Убранные назад черные, завитые у висков волосы открывали ее белое, точно выделанное из мрамора лицо, на котором, нежно смеясь, играла гордая улыбка.
ответ
Корректно: 1. Этот невысокий, но казавшийся таковым человек словно носил на своей голове незримый венец величия. 2. И вот чудесными звуками, разливающимися по блистающему залу, заиграла музыка. 3. Убранные назад черные, завитые у висков волосы открывали ее белое, точно выделанное из мрамора, лицо, на котором, нежно смеясь, играла гордая улыбка.
1 ноября 2025
№ 263664
Здравствуйте. Существует ли в русском языке такое слово как "принебрежение"? Поиск в словарях на сайте не дал результата, но знакомая утверждает что это слово, в отличие от"пренебрежения -безразличия" означает "дать приют, оказать помощь"
ответ
Слова принебрежение нет в русском языке. Вероятно, Ваша знакомая имела в виду пару презрение ''полное пренебрежение, неуважение' – призрение ''попечение' (от призреть 'приютить').
10 сентября 2010
№ 267199
Здравствуйте. Свой вопрос я уже задавала. Прошу ответить на него (если не на сайте, то хотя бы на почту). Есть ли смысловое различие и какое в следующих сочетаниях: организация мероприятия и подготовка мероприятия? Контекст: приобретение канцтоваров для организации/подготовки мероприятия.
ответ
Эти сочетания синонимичны.
31 октября 2012
№ 263603
Здравствуйте, в ответе № 263229 на вопрос правильно ли сказать "слышать запах", вы ответили, что это нормативно. Но ранее, на мой вопрос об этом же, вы ответили, что "слышать запах" - это просторечное. Так как же все-таки литературно?
ответ
Уточним: слышать запах – выражение не просторечное, а разговорное (именно так мы всегда отвечали). Но разговорная речь – это тоже разновидность литературного языка (противопоставленная в его пределах кодифицированному книжному языку), поэтому разговорные выражения тоже соответствуют литературной норме. Разница в том, что слышать запах уместно именно в разговорной речи, а чувствовать запах – выражение стилистически нейтральное, уместное во всех стилях – и разговорном, и книжно-письменном.
1 сентября 2010
№ 269010
Добрый день! Помогите разобраться: в разделе "Словари" на вашем сайте написано, что слово "шоу-рум" женского рода, а в ответе на вопрос № 203150 переводится как "презентационный зал". Так оно все-таки мужского или женского рода? Спасибо.
ответ
Спасибо, что указали на разночтения. Мы должны направить запрос об этом слове редакторам словаря.
17 апреля 2013
№ 267970
Скажите, пожалуйста, было ли раньше слово "предверие"? Нынче всюду встречается "преддверие" с двумя "д". А у меня стойкое ощущение, что лет 20 назад слово с одной "д" существовало!?. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Норма не менялась. Верно: в преддверии. (Но: предваряя что-либо).
25 декабря 2012