Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 309857
Здравствуйте. Как выбрать форму слова, если оно зависит от двух слов, стоящих перед ним? К какому из них должно относиться окончание предложения. Например: "Мы должны соблюдать сроки и требования перевозок" или "Мы должны соблюдать сроки и требования к перевозкам"
ответ
В таких случаях следует перестроить предложение: Мы должны соблюдать сроки перевозок и требования к ним.
31 августа 2022
№ 307139
Здравствуйте. Пишу вам второй раз. Здесь ставится тире или двоеточие? Если тире, то нужна ли запятая перед ним? Эти люди обучаются как минимум один час в день или даже больше — все зависит от количества дисциплин, которым сейчас уделяется внимание.
ответ
Тире стоит верно, дополнительные запятые не нужны.
26 декабря 2020
№ 290822
Предложение: Прошу направить нам копию письма Microsoft, направленного в Департамент структурного развития. При написании на английском языке названия компании понятно ли из контекста, письмо КОМУ или письмо от КОГО (т.е. письмо в Микрософт или письмо от Микрософта)? Спасибо
ответ
Контекст допускает двоякое толкование.
28 октября 2016
№ 291721
При подобном построении обращения, нужно ли расставлять запятые в последнем предложении? Меня зовут Екатерина, я менеджер по продажам интернет-магазина. Мы всегда выполняем свои обещания! И, в знак признательности за интерес к нам, я хочу сделать Вам очень выгодное предложение!
ответ
Обособление необязательно, но возможно. Оборот в знак признательности за интерес к нам не вполне удачный.
17 января 2017
№ 280032
Подскажите, пожалуйста, где закрыть оборот в предложении. Изменить в нем ничего нельзя, кроме знаков препинания: "Об утверждении перечня обстоятельств, ухудшающих или способных ухудшить условия жизнедеятельности граждан для признания их нуждающимися в социальном обслуживании на территории Воронежской области".
ответ
Корректная пунктуация: Об утверждении перечня обстоятельств, ухудшающих или способных ухудшить условия жизнедеятельности граждан, для признания их нуждающимися в социальном обслуживании на территории Воронежской области.
8 декабря 2014
№ 265586
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли сказать о древнегреческом языке "койне было языком межнационального общения", то есть, говорить о нем как о существительном среднего рода, или лучше сказать "койне был языком межнационального общения"? Спасибо большое! Кирилл.
ответ
Койне – существительное среднего рода: койне было...
3 июля 2012
№ 211394
Подскажите, пожалуйста! Переводчик перевел без запятой, я уверена, что запятая необходима. Спасибо:
3.Как только необходимая сумма поступит на наш банковский счёт(,) или мы получим согласие Вашей страховой компании на предоставления нам страхового обеспечения, Вы получите консультативное заключение
спасибо
ответ
Указанная запятая между однородными придаточными не требуется.
5 декабря 2006
№ 205052
Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, как правильно поступить в таких случаях:
1. "оставайся в тени - нам ни к чему выдавать своего присутствия"
или правильнее "выдавать свое присутствие"
2. "не стоит привлекать к себе вниманиЕ"
или правильнее "...к себе вниманиЯ"?
Спасибо
ответ
Возможны оба варианта. Глаголы с отрицанием допускают винительный и родительный падеж зависимого слова.
12 сентября 2006
№ 204747
Здравствуйте! Я бы хотел задать Вам вот какой вопрос:
"Как правильнее написать: заведующий кафедрой или заведующий кафедры???" У нас тут идут большие споры по поводу этого вопроса... Помогите разобраться нам в этом вопросе... Заранее благодарю Вас и говорю спасибо!
ответ
Правильно: заведующий кафедрой.
8 сентября 2006
№ 226453
К вопросу № 226431 о "туристский" и "туристический". Федеральный закон назван "Об основах туристской деятельности в РФ". В нем есть "туристский продукт", "туристский ресурс" и т. д. Поэтому, несмотря на некоторую нелогичность, приходится употреблять именно эти понятия, говоря о туризме.
ответ
Спасибо за дополнение!
1 августа 2007