Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 8 699 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 318968
Здравствуйте. Вопрос по статье «Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация. Существует действующий стандарт ГОСТ Р 7.0.34-2014. Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. В нем транслитерация отличается от указанных в статье. В частности Я - Ya. Такая же транслитерация согласно международному стандарту ISO. Почему используется формат рекомендованный авиацией?
ответ

Спасибо за интерес к нашим публикациям! Действительно, существуют разные системы транслитерации, но нам было важно показать в статье сам принцип "перекодировки", а не описывать и тем более не продвигать какую-то конкретную его реализацию. Ссылку на нормы ИКАО (Международной организации гражданской авиации) мы привели в связи с конкретной сферой использования транслитерации — написанием имен и фамилий в загранпаспорте. На этом примере мы хотели показать житейскую проблему, с которой столкнулись многие люди из-за наличия разных вариантов транслитерации. Мы нигде не утверждали, что этот вариант — самый распространенный, самый правильный или соответствует ГОСТу.

8 ноября 2024
№ 270896
Добрый день, уважаемые эксперты! Прошу ответить, вопрос крайне важен! Как сокращается в русском языке слово "карат"? Бриллиант в 2,11 карат? А если это относится к золоту? Спасибо заранее!
ответ

В счетной форме (т. е. в конструкциях с количественным значением) правильно: каратов и карат: 5 каратов и 5 карат.

Однако в рассматриваемом примере верно: 2,11 карата. Существительным управляет дробная часть: одиннадцать сотых карата.

12 сентября 2013
№ 263682
Добрый день! Равнозначны ли слова "двадцатиоднобуквенный" и "21 буквенный"? Вот здесь ведется спор, для которого ответ критичен: http://community.livejournal.com/chgk_ua/37136.html?thread=640272#t640272 Спасибо!
ответ

Возможные варианты записи: 21-буквенный (с дефисом), двадцатиоднобуквенный. Содержательно это одно и то же.

11 сентября 2010
№ 313048
Если в августе 2023 года задаётся вопрос про событие " до конца года" , то какой срок подразумевается до 31 декабря 2023 года или до августа 2024. По правилам русского языка?
ответ

Лаконичное выражение до конца года может получить двоякое толкование, о чем и свидетельствует Ваш вопрос. Избежать смысловой неопределенности можно только одним способом: дополнить выражение теми словами, какие точно выразят нужную мысль.

26 февраля 2024
№ 315934
Добрый день. Какие знаки препинания пропущены (если они нужны) в этом предложении: "Продлить на один год до 11 сентября 2025 года срок действия лицензии, выданной ООО "Ромашка"." Заранее спасибо за ответ.
ответ

Корректно оформить сочетание с датой как уточнение: Продлить на один год, до 11 сентября 2025 года, срок действия лицензии, выданной ООО «Ромашка».

6 августа 2024
№ 326959
Добрый день. 21 задание ЕГЭ. Запятая. Скажите, пожалуйста, как можно пояснить запятую в следующих предложениях: "Он привел такие аргументы, как убедительность и логика", "Только такие люди, как мама, поражают своей глубиной"?
ответ

Сравнительные обороты, начинающиеся союзом как, выделяются, если в основной части предложения имеются указательные слова так, такой, тот, столь: Он привел такие аргументы, как убедительность и логика; Только такие люди, как мама, поражают своей глубиной.

22 октября 2025
№ 301604
Re: Вопрос № 301585 Почему во фразах "по истечении", "по окончании" и подобных считается, что слова "окончание", "истечение" имеют предложный (о ком-о чём), а не дательный падеж (кому-чему)? Ответ справочной службы русского языка Эти предлоги требуют родительного падежа (по истечении, по окончании чего). Вы не поняли вопроса. Какой падеж имеет слово "истечение" во фразе "по истечении/по истечению"?
ответ

Извините. Ответ исправлен.

20 июля 2019
№ 253147
Здравствуйте, уважаймая редакция. Мне интересно узнать, как можно характеризовать человека, относительно пословице "легко пришло, легко ушло". Было взято из английского контекста (You're so easy-come-easy-go!) буквально перевод будет - "ты такой человек, легко пришло, легко ушло!". Как именно можно назвать данный тип характера, а точнее человека. Заранее, большое спасибо! С уважением, Алексей.
ответ

Можно при переводе использовать прилагательное "ветреный".

19 мая 2009
№ 265887
Здравствуйте. 35 лет назад мы учили: "муха ползает ПО ВАМ", но "скучаю ПО ВАС" -если речь идёт чувствах. Сейчас по телевидению слышим: "мы скучаем ПО ВАМ". Какие сейчас правила? Спасибо.
ответ
27 июля 2012
№ 228154
Уважаемое Справочное бюро! Как правильно написать сокращения в следующих выражениях: "п/э или пэ (в значении полиэтиленовые) мешки по 25 кг", а также "гофрокартон без покрытия и с ПЭ (или П/Э) покрытием. Заранее огромное спасибо!
ответ
В доступных нам источниках такого сокращения найти не удалось.
29 августа 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше