Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 315 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 271570
Здравствуйте! Может ли при оформлении прямой речи стоять точка после реплики перед тире, если слова автора не содержат «глаголов говорения» и прочей «мимики»? Т.е. когда это фактически два разных предложения. Упрощенный пример: — Привет, — он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь? Есть мнение, что правильно вот так: — Привет. — Он налил кофе и протянул ей чашку. — Будешь? В справочной литературе нигде нет примера с точкой, но в справочнике Розенталя есть пример с восклицательным знаком из которого можно сделать вывод, что точка допустима в случае, если слова автора представляют собой самостоятельное предложение: http://www.e-reading.biz/chapter.php/48854/71/Rozental'_-_Spravochnik_po_russkomu_yazyku._Punktuaciya.html Вопросы: 1. Допустима ли точка перед тире в конце реплики? 2. Если да, не является ли запятая в приведенном примере ошибкой? Спасибо.
ответ

Второй вариант (с двумя точками - и после прямой речи, и после авторских слов) корректен, как и первый.

23 октября 2014
№ 302935
Помогите разобраться, пожалуйста! Читаю "Сестру печали" Шефнера ("Самокат", 2014 г.) «Чтобы чем-то заполнить ночную пустоту, я вспоминал читанные книги и виденные фильмы». Формально в словах "читанный" и "виденный" должна быть одна Н (глаголы "читать", "видеть" - несовершенного вида, нет приставок и зависимых слов). И если ЧИТАНЫЙ в современном словаре есть, то ВИДЕНОГО нет вообще. Только ВИДЕННЫЙ. У Розенталя есть вот что: Примечание 4.  Два н пишутся в бесприставочных причастиях, образованных от глаголов совершенного вида (брошенный, данный, купленный, лишённый, пленённый и др.), и в немногих причастиях, образованных от глаголов несовершенного вида (виданный, виденный, слыханный, читанный и др.). То есть ВИДАННЫЙ и ЧИТАННЫЙ — в списке исключений. Знаю, что СЧИТАННЫЕ (минуты) из исключений убрали. Как теперь нужно писать ", книги и виденные фильмы"? Книга-то недавно вышла в свет. Спасибо.
ответ

Причастия виденный и читанный по-прежнему пишутся с двумя н.

21 октября 2019
№ 297574
Здравствуйте! Большое спасибо за ваш полезный ресурс, за то, что помогаете разобраться с русским языком, за ваш труд! Пожалуйста, помогите с таким вопросом. Нужно ли тире в предложении "Школьникам не до летних каникул" перед "не" и почему да/нет? Это заголовок. Я полагала, что тире нужно, так как есть пропуск слова (пауза): Школьникам (было/сейчас) не до летних каникул. Но в аналогичных примерах не нашла этому подтверждение, например в справочнике http://rusgram.narod.ru/2567-2590.html предложения типа "Мне не до разговоров", "Ему не до сна" пишутся без тире. Прочитала также о тире у Розенталя, но все-таки не могу понять, ставится ли оно в моем примере. И на какое именно правило опираться в этом случае? Буду очень вам признательна за объяснение.
ответ

На месте пропущенного компонента предложения тире возможно, но оно интонационное, т. е. ставится при желании автора обозначить паузу.

11 июля 2018
№ 289707
Здравствуйте. Хочется узнать о правилах написания предложений в скобках. Меня интересует, с какой буквы пишутся предложения, ставится ли точка перед закрывающей скобкой. Просмотрел учебники Розенталя, Лопатина, но там получил ответы не на все вопросы касательно этой темы. То, что нужно писать с прописной буквы и ставить точку перед закрывающей скобкой точку при ремарках в пьесах мне понятно. А в обычном тексте — пишется со стройной буквы в скобках и точка после закрывающей скобки. Но например, у того же Лопатину нашел следующие предложение при оформлении перечня:в) принят в учебное заведение и выбывает для продолжения образования или окончил учебное заведение и по путевке направляется на работу. (Закон о всеобщей воинской обязанности.) Почему предложение, помещенное в скобках пишется с заглавной буквы и в конце ставится точка перед закрывающей скобкой ?
ответ

Вот цитата из справочника под ред. В. В. Лопатина (раздел "Знаки препинания при вставках").

Вставная конструкция, будучи самостоятельным предложением или частью текста (ряд предложений), относящаяся к абзацу (текст вставки после открывающей скобки начинается с прописной буквы), выделяется скобками. Перед скобкой, открывающей вставку, ставится необходимый по условиям контекста знак конца предложения. Перед закрывающей скобкой ставится знак, фиксирующий конец вставного предложения: ...Так будет дальновиднее... (У Маслова клокотало в горле, хотя говорит он тихо и даже вяло.) Ничего не изменилось, Екатерина Дмитриевна!... Второе: ваш ночной гость сейчас уйдет... Вы хотите спросить — почему я настаиваю на этом? Вот мой ответ... (Он запустил руку в боковой карман засаленного, с оборванными пуговицами, пиджака, вытащил плоский парабеллум и, держа его на ладони, показал Кате.)

31 июля 2016
№ 304513
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужен ли какой-либо знак на месте вопросительного в предложении: «Миссис Дрейк поздоровалась с гостями и постаралась скрыть то, чего Пуаро не мог не заметить, а именно (?) с трудом сдерживаемую досаду по поводу того, в каком двусмысленном положении она оказалась». Просто в справочнике по пунктуации на вашем сайте написано, что, когда «а именно» присоединяет пояснительное предложение, то, во избежание двусмысленности, после «а именно» должен ставиться знак препинания. Но и у Розенталя, и в справочнике Лопатина в разделе «Сложносочиненное предложение» есть примеры с этим союзом, где после него никакой знак не ставится. Да и к тому же в моем примере тоже вроде бы «а именно» присоединяет пояснительный член предложения (а не предложение), а он уже имеет при себе предложение. Помогите, пожалуйста, разобраться! Спасибо огромное!
ответ

В данном случае слова а именно стоят перед присоединительным членом предложения (а не предложением), двоякое прочтение невозможно, поэтому двоеточие или другие знаки препинания после а именно не требуются.

2 февраля 2020
№ 250671
Добрый день! В Справочнике правописанию и литературной правке Д.Э. Розенталя (под ред. И.Б. Голуб, 11- издание. М.: Айрис Пресс, 2006), сказано: «С прописной буквы пишутся стоящие перед фамилией О (после него ставится апостроф), присоединяемые дефисом Мак-, Сан-, Сен-, Сент-, например: О’Генри, Мак-Доуэлл, Сан-Мартин…». Проблема в том, что написание ирландских фамилий с дефисом Мак- в соответствии с этим правилом в литературе мне почти не встречалось, и чаще видишь варианты вроде «Макдоуэлл» или «МакДоуэлл» (последнее, видимо, является калькой с ирландского написания — McDowell). Возникает вопрос: игнорирование этого правила в большинстве изданий является свидетельством того, что такая норма вряд ли приживется, или свидетельством чего-то другого (например, незнания редакторами и корректорами этого правила)? Как же все-таки вы порекомендуете писать фамилии такого типа?
ответ

Действительно, отступления от этой рекомендации справочника весьма многочисленны. Следует придерживаться дефисного написания первой части фамилий Мак-, в том случае если нет устойчивой традиции слитного написания (фиксация в заслуживающих доверия словарях, энциклопедиях, специализированной литературе и т. п.).

22 января 2009
№ 255899
Добрый день! Благодарю сотрудников "Грамоты.Ру" за скорый ответ на вопрос № 255875, в котором Вы рекомендуете писать выражение "евина дочка" с прописной буквы. Но вообще говоря, по доступным мне словарям это выражение является фразеологизмом и пишется со строчных букв и без кавычек. См.: 1) Русский орфографический словарь Российской академии наук / Отв. ред. В. В. Лопатин (© Электронная версия, «ГРАМОТА.РУ», 2001–2007) (здесь слово "евин" от имени прародительницы Евы в любых вариантах следует писать со строчной); 2) Семенова Н.М. Прописная или строчная? Тематический словарь-справочник. М.: Рус. яз. - Медиа, 2003. С. 49; 3) см. также параграф 16 в учебнике Д.Э. Розенталя. Укажите, пожалуйста, каким словарем Вы пользовались. Мне это очень важно. Благодарю заранее!
ответ

Мы должны исправить предшествующий ответ, Ваши аргументы более чем убедительны. Спасибо за комментарий!

11 сентября 2009
№ 307634
Добрый день. У меня вроде бы простой вопрос, решение которого нахожится очень легко, но я все равно хотел бы побеспокоить вас и уточнить. Мы семейный порядом делаем сайт художника и писателя Павла Зальцмана. Сайту уже много лет, но вдруг сейчас этот вопрос встал перед нами - Зальцман работал на двух киностудиях - "Ленфильм" и "Казахфильм". А как писать эти киностудии? С кавычками или без? А когда в фильмографии (https://pavelzaltsman.org/kino/filmografia/) упоминается фильм - например "Производство: Белгоскино/Востоккино.", "Производство СОВКИНО (Ленинград)". Надо ли названия студий закавычивать? В приличных изданиях используют кавычки, в остальных - без кавычек. Мы стоим за кавычки, но знания основ русского языка подзабылись, а томики Розенталя куда-то делись и мы в растерянности. Помогите, пожалуйста! С уважением и благодарностью, Илья Фиглни
ответ

См. ответ на вопрос № 210656.

1 марта 2021
№ 285482
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру. У меня вопрос по пунктуации. Не уверена, какой знак ставить в конце предложений следующего типа: 1) Питер смотрит на фотографию семьи Кейт. Послушайте, о ком они говорят (./?) 2) Послушайте, какое слово находится под ударением (./?) 3) Послушайте, на какое предложение он отвечает (./?) Это вопросы-задания на аудирование. Студентам нужно будет прослушать аудиозапись и ответить на вопрос. У Розенталя написано, что если придаточное предложение образует косвенный вопрос, то в конце сложноподчиненного предложения вопросительный знак обычно не ставится. Но там же есть оговорка, что постановка вопросительного знака после предложения с косвенным вопросом встречается, если последний содержит сильно выраженную вопросительную интонацию. В приведенных у лингвиста примерах нет побудительных предложений, и мне трудно определить, сильно или не сильно выражена вопросительная интонация. Помогите, пожалуйста! Дарья Белевич
ответ

Действительно, знак в этих предложениях зависит от интонации. При повествовательной интонации ставится точка, при вопросительной – вопросительный знак. Если эти предложения являются формулировками заданий, то более удачной представляется повествовательная интонация, которой на письме будет соответствовать точка.

27 ноября 2015
№ 226444
Дорогая "Справочка", мой вопрос непрост: как предпочтительней писать слова-приложения типа "фирма-владелец рекламных конструкций" в таком контексте: 1)"Фирма-владелец рекламных конструкций обязана составить договор..."; 2) "Страны-участники СНГ" в контексте "Страны-участники СНГ активно голосовали за..."? Именно так пишется, через дефис (то есть как распространённое приложение)? А может, через тире (и с пробелами)? Несколько раз вчитывалась в правило об обособленных приложениях (параграф 93, примеч. 2 раздела "Пунктуация" Д. Розенталя), однако не уяснила до конца, следует или нет писать через дефис эти приложения в приведённом контексте. Такие словосочетания, как "студенты отличники учёбы" и "офицер хирург Петров" подаются (согласно правилу о неоднородных приложениях) вообще без знаков препинания... А какому всё же правилу подчиняются слова "фирма - владелец конструкций заключила договор с..." (или - "фирма-владелец конструкций заключила договор с...")?
ответ
Если приложение представляет собой словосочетание, то оно присоединяется с помощью тире (с пробелами): фирма -- владелец конструкций, страны -- члены СНГ.
1 августа 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше