Дорогая "Справочка", мой вопрос непрост: как предпочтительней писать слова-приложения типа "фирма-владелец рекламных конструкций" в таком контексте: 1)"Фирма-владелец рекламных конструкций обязана составить договор..."; 2) "Страны-участники СНГ" в контексте "Страны-участники СНГ активно голосовали за..."? Именно так пишется, через дефис (то есть как распространённое приложение)? А может, через тире (и с пробелами)?
Несколько раз вчитывалась в правило об обособленных приложениях (параграф 93, примеч. 2 раздела "Пунктуация" Д. Розенталя), однако не уяснила до конца, следует или нет писать через дефис эти приложения в приведённом контексте.
Такие словосочетания, как "студенты отличники учёбы" и "офицер хирург Петров" подаются (согласно правилу о неоднородных приложениях) вообще без знаков препинания... А какому всё же правилу подчиняются слова "фирма - владелец конструкций заключила договор с..." (или - "фирма-владелец конструкций заключила договор с...")?
Если приложение представляет собой словосочетание, то оно присоединяется с помощью тире (с пробелами): фирма -- владелец конструкций, страны -- члены СНГ.
1 августа 2007
Последние ответы справочной службы
Как правильно: «пессимистичные ожидания» или «пессимистические ожидания»? Спасибо.
Оба выражения верны.
Страница ответаВ строительной терминологии используется слово "выпуск" в значении "часть закладной детали, выступающая за пределы тела конструктивного элемента, предназначенная для образования соединения с другим элементом конструкции". Очень часто люди, работающие в отрасли строительства, склоняют данное слова как "выпускА", например, "выпускА нижней части элемента перекрытия". Возможен ли такой вариант склонения с ссылкой на профессиональный жаргон или это ошибка и правильно говорить "вЫпуски"?
Понятие «правильно» применимо к литературному языку. В литературном языке требуется форма множественного числа выпуски. Использование профессионально-просторечной формы выпуска́ возможно только в отдельных случаях, например при необходимости точно передать особенности профессионального словоупотребления.
Страница ответаЗдравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как будет писаться "что(-)что" в данном случае: "Что(-)что, но здесь это уже явный перебор".
Спасибо!
Верно написание через дефис: что-что.
Страница ответа