№ 311826
Для указания целевого назначения помещения в разговорной и письменной речи часто используется сочетание "... для офиса (склада, кондитерского производства, гончарной мастерской".
Полагаем указанное сочетание некорректным с точки зрения русского языка, поэтому корректируем его: "... для размещения офиса", "... для организации склада".
Вместе с тем, языковое чутье подсказывает, что есть более совершенный вариант лаконичного описания деятельности Арендатора.
Вопрос: использование каких сочетаний будет корректно в предложении: "Арендатор будет использовать Объект ... (для размещения офиса)?
ответ
К предложенным заменам добавим следующие варианты: Арендатор будет использовать объект в качестве офиса...; Арендатор будет использовать объект с целью организации работы офиса...; Арендатор будет использовать объект как помещение офиса...; Арендатор будет использовать объект для того, чтобы...
28 ноября 2023
№ 265567
Здравствуйте! Сегодня часто можно услышать и прочесть (в некоторых путеводителях, статьях и т.п.), как здание католической церкви, не принадлежащее польской общине и не находящееся на территории Польши, называют, вопреки даже и историческим предпосылкам, "костёлом". Скажите, пожалуйста, насколько это верно с точки зрения русского языка? Верно ли называть "костёлом" любой католический храм или использовать это слово как синоним слову "церковь" в соответствующих текстах? Спасибо!
ответ
Такое употребление допустимо. «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина дает такое определение слову костёл: 'католический храм (в Польше, Прибалтике и др.)'. Таким образом, словом костёл можно называть не только польские католические храмы.
2 июля 2012
№ 283982
На какой слог в настоящее время рекомендуется делать ударение в слове "петля"? В словарях этого сайта рекомендации противоречивы: Большой толковый словарь дает два варианта, но указывает, что вариант с ударением на последний слог - разговорный; орфографический словарь дает два равноправных варианта ударения; словарь же русского ударения дает единственный вариант с ударением на последний слог (который является разговорным с точки зрения Толкового Словаря). Итак, есть ли какие-то современные рекомендации на этот счет?
ответ
Изначально единственно правильным было ударение петля. Например, в словаре-справочнике «Русское литературное произношение и ударение» под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова (М., 1959) только этот вариант указан в качестве нормативного. Но позднее словари стали допускать и ударение петля. Сейчас в большинстве словарей русского языка варианты петля и петля даны как равноправные. При этом словари, адресованные работникам эфира (где выбирается только один вариант произношения, даже при наличии в языке равноправных вариантов), выбирают в качестве рекомендуемого для эфира ударение петля.
9 сентября 2015
№ 222193
Как в журнальных статьях следует указывать адрес:
"ул. Бунина угол пр. Александровский" или "ул. Бунина угол пр. Александровского", если официальное название в Именительном падеже — Александровский проспект"? Я полагаю, что первый вариант правильный, но не знаю, как это доказать (только не давайте, пожалуйста, ссылку на другие ответы вашего портала: поскольку там другие примеры, я не всегда могу доказать оппонентам, что приведенный вами пример идентичен моему с точки зрения правил). Спасибо.
ответ
Возможные варианты: ул. Бунина, угол Александровского пр. и ул. Бунина, угол пр. Александровский.
26 мая 2007
№ 207555
Здравствуйте!
У нас вышел спор, нужно ли ставить запятую после слова "ущерба" в предложении "Умышленное уничтожение чужого имущества из хулиганских побуждений, но не причинившее значительного ущерба, декриминализировано и может рассматриваться только как гражданско-правовой деликт."? Мы считаем, что это причастный оборот, а оппонент ссылается на своего корректора, но сформулировать, почему запятая не нужна, не может. Не могли вы подтвердить или опровергнуть нашу точку зрения, ссылаясь на правила, справочники, рекомендации и т.п.?
ответ
Совершенно верно, это причастный оборот, находящийся после определяемого слова (уничтожение), поэтому запятая после слова ущерба нужна.
17 октября 2006
№ 317007
... именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице ____, действующего на основании Устава, с одной стороны и Общество с ограниченной ответственностью «Телеком», именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице генерального директора Иванова Сергея Петровича, действующего на основании Устава, с другой стороны заключили настоящий договор (далее — «Договор») о нижеследующем: ...
Нужны ли запятые после "с одной стороны" и "с другой стороны"? Верно ли в этом абзаце все с точки зрения пунктуации? Если неверно, то почему?
ответ
С точки зрения пунктуации здесь всё верно. Сочетания с одной стороны и с другой стороны в таких случаях не являются вводными (см. «Справочник по пунктуации»).
15 сентября 2024
№ 317356
Добрый день! подскажите пожалуйста, как правильно с точки зрения русского языка написать преамбулу в поздравлении , которое будут подписывать двумя подписями: Глава внутригородского муниципального
образования - городского округа Троицк в городе Москве и Глава управы Троицкого района города Москвы.
"От имени городского округа Троицк сердечно поздравляем Вас с юбилеем!" или "От городского округа Троицк сердечно поздравляем Вас с юбилеем!" .
Уместно ли в данном случае выражение " от имени" или нет?
ответ
Уместнее использовать выражение «От городского округа...».
24 сентября 2024
№ 324437
Здравствуйте! Просветите, пожалуйста. Сделал карточки с текстом для телеграм-канала. Большая часть моей аудитории - женщины. Поэтому в тексте я написал глаголы в женском роде: смеялась, следила, просила
В комментариях и мужчины, и женщины начали делать замечания. Например: "Распять готовы за окончание. Ну действительно всегда мужское и это норма"
Не нашёл в интернете ничего о некой "норме". Пожалуйста, расскажите, она существует? Я писал для женщин, поэтому глаголы в женском роде
ответ
Накал страстей в комментариях к Вашим карточкам вполне можно объяснить тем, что эта тема — использование языковых средств, специально подчеркивающих, что речь идет о женщинах (феминитивы и др.), — сейчас вызывает ожесточенные споры в обществе. Некоторые из таких дискуссий ведутся в конструктивном ключе, а некоторые, к сожалению, принимают совсем нездоровые формы.
По-видимому, Ваши читатели так отреагировали на то, что, использовав глаголы в женском роде, Вы «выключили» мужчин из числа адресатов текста (хотя при этом Вы пишете, что женщины составляют большую часть Вашей аудитории — но не всю). Между тем женский род однозначно показывает, что речь идет о женщинах, а мужской род выражает нейтральность, а не маскулинность. Например: Если ты кого-то обидел, надо извиниться — это обращение не к мужчинам, а ко всем людям.
1 августа 2025
№ 299085
Здравствуйте не подскажите как правильно сделать дано задания за ранние спасибо. если это вас незатруднит можно прислать ответ на даны емайл -<> Задание №4 Перепишите предложения, выделяя лексические ошибки и указывая тип каждой. Напишите свой вариант исправления. 4.08 1. Мой младший брат сверстник двадцать первого века. 2. В одном из писем писатель писал о Тарусе – небольшом старинном городке на берегу Оки. 3. Юноша стремительно вбежал по лестнице на третий этаж и постучал в дверь. 4. Благодаря плохой погоде, он простудился. 5. Незнакомец вышел из дома и оглянулся вокруг. 6. Теперь наш герой живёт как сыр в масле.
ответ
"Справка" не выполняет домашних и контрольных заданий.
23 декабря 2018
№ 218397
И вот еще один отрывок из стихотворения Сергея:
Он брёл наугад от берёзы к берёзе,
шатался и падал и снова вставал,
глотал из четушки первач на морозе
и русские песни вовсю распевал...
Мы раздумываем над тем, нужно ли ставить запятые перед повторяющимся союзом "и". Я думаю, сказуемые "шатался и падал" образуют парную группу, тогда запятая не нужна. Но, возможно, я ошибаюсь.
И еще вызвало сомнение слово "четушка". Мы подумали сначала, что это просто опечатка и "т" нужно исправить на "к". Но ведь чекушка - это четвертинка. Может быть, раньше было такое написание - "четушка" а не "чекушка"?
ответ
Запятая перед "и" не требуется, если ее нет у автора. Слово "четушка" есть в словаре Даля (четверть штофа, с пометой "сибирское"), так что исправлять его не следует.
30 марта 2007